Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober heeft afgesproken » (Néerlandais → Français) :

Voor de verzameling van de beschikbare gegevens van de lidstaten in een machinaal verwerkbare vorm heeft de Commissie een instrument voor gegevensanalyse ontwikkeld en met de lidstaten afgesproken [9] dat de gegevens uiterlijk 30 oktober 2013 aan de Commissie zouden worden verstrekt.

Afin de recueillir les données disponibles auprès des États membres sous une forme lisible par machine, la Commission a élaboré un outil d’analyse des données et a convenu[9] avec les États membres que ces données seraient transmises à la Commission au plus tard le 30 octobre 2013.


De Europese Raad heeft onlangs unaniem zijn steun gegeven aan het plan en de beginselen die zijn afgesproken tijdens de top van de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone in Parijs op 12 oktober.

Le Conseil européen vient d’apporter son soutien, de façon unanime, au plan et aux principes qui avaient été agréés lors du sommet des chefs d’État et de gouvernement des pays de la zone euro, réuni le 12 octobre à Paris.


De Commissie heeft in oktober 2005 de aftrap verricht voor het ECCP II om de feitelijke emissieverlagingen als gevolg van de afgesproken maatregelen te kunnen beoordelen en nieuwe initiatieven in kaart te brengen om die emissies nog verder terug te dringen.

La Commission a entamé le PECC II en octobre 2005 afin d’évaluer les réductions d’émission effectives des mesures adoptées et d’identifier de nouvelles initiatives afin d’encore diminuer les émissions.


De Commissie heeft in oktober 2005 de aftrap verricht voor het ECCP II om de feitelijke emissieverlagingen als gevolg van de afgesproken maatregelen te kunnen beoordelen en nieuwe initiatieven in kaart te brengen om die emissies nog verder terug te dringen.

La Commission a entamé le PECC II en octobre 2005 afin d’évaluer les réductions d’émission effectives des mesures adoptées et d’identifier de nouvelles initiatives afin d’encore diminuer les émissions.


"Door de oplopende spanning op de markten voor overheidsschuld, is de EU-banksector opnieuw onder druk komen te staan. Daarom leek de verlenging van de crisisregels verantwoord, met name om het bankenpakket te helpen uitvoeren dat de Europese Raad in oktober heeft afgesproken om het vertrouwen te herstellen en om de noodzakelijke herstructurering van de sector voort te zetten", verklaarde Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid".

«L’exacerbation des tensions sur les marchés de la dette souveraine a de nouveau mis les banques de l'UE sous pression, justifiant l'extension des règles liées à la crise en vue, notamment, de contribuer à la mise en place du paquet de mesures adopté par le Conseil européen en octobre dernier pour rétablir la confiance et poursuivre la restructuration, indispensable, du secteur», a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober heeft afgesproken' ->

Date index: 2024-08-06
w