Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Somatoforme pijnstoornis
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «oktober betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1027 - EN - Verordening (EU) nr. 1027/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 726/2004, wat de geneesmiddelenbewaking betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1027/2012 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 25 oktober 2012 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 726/2004, wat de geneesmiddelenbewaking betreft // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1027 - EN - Règlement (UE) n ° 1027/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 726/2004 en ce qui concerne la pharmacovigilance Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 1027/2012 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 octobre 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1142 - EN - Verordening (EU, Euratom) nr. 1142/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 wat betreft de financiering van Europese politieke partijen // VERORDENING (EU, EURATOM) Nr. 1142/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 22 oktober 2014 // tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 wat betreft de financiering van Europese politieke partijen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1142 - EN - Règlement (UE, Euratom) n ° 1142/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 modifiant le règlement (UE, Euratom) n ° 966/2012 en ce qui concerne le financement des partis politiques européens // RÈGLEMENT (UE, EURATOM) N - 1142/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 22 octobre 2014


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1820 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1820 van de Commissie van 9 oktober 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „diethyleenglycolmonoethylether” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1820 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „diethyleenglycolmonoethylether” betreft

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1820 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1820 de la Commission du 9 octobre 2015 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance diéthylène glycol monoéthyléther (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1820 DE LA COMMISSION - 37/2010 en ce qui concerne la substance diéthylène glycol monoéthyléther


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1834 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1834 van de Commissie van 17 oktober 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof monepantel betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1834 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof monepantel betreft

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1834 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/1834 de la Commission du 17 octobre 2016 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «monépantel» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1834 DE LA COMMISSION - 37/2010 en ce qui concerne la substance «monépantel»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de organisatie van de verkiezingen voor de officiële start van de campagne op 28 oktober betreft, herinnert mevrouw Nedelcheva eraan dat er geen eensgezindheid was over de kieslijst.

Quant à l'organisation des élections avant le lancement officiel de la campagne le 28 octobre, Mme Nedelcheva rappelle que le fichier électoral n'a pas fait l'objet d'un consensus.


Wat betreft het stiefouderschap wordt in het advies van de Raad van State van 7 oktober 2005 gesteld dat het die situaties betreft « waarin een bijzondere band ontstaat of in feite of in rechte neigt te ontstaan tussen een kind en een persoon die ofwel gehuwd is ofwel wettelijk of feitelijk samenwoont met één van zijn ouders, of ook nog zich samen met één van de ouders werkelijk om een kind heeft bekommerd» (46) . In zijn arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 stelt het Grondwettelijk Hof dat de gestelde prejudiciële vraag handelt « om die gevallen waar h ...[+++]

En ce qui concerne la beau-parenté, le Conseil d'État précise, dans son avis du 7 octobre 2005, que l'on « utilisera cette notion pour faire état des situations dans lesquelles une relation particulière se noue ou tend à se nouer en fait ou en droit entre un enfant et la personne qui est soit mariée, soit cohabitant légal, soit cohabitant de fait avec un de ses parents, soit encore qui s'est effectivement occupée d'un enfant avec l'un de ses parents» (46) Dans son arrêt nº 134/2003 du 8 octobre 2003, la Cour constitutionnelle estime que la question préjudicielle a trait « à l'hypothèse où un enfant n'a qu'un seul parent à l'égard duquel ...[+++]


Antwoord : Wat betreft het budget van de Ontwikkelingssamenwerking en wat betreft de periode tussen 1 oktober 2004 en 19 oktober 2005, heb ik de eer het geachte lid te kunnen laten weten dat een factuur van 321 950 euro werd betaald aan de Landsverdediging ten laste van basisallocatie 41 3526 74.

Réponse : En ce qui concerne le budget de la Coopération au développement et pour ce qui a trait à la période allant du 1 octobre 2004 au 19 octobre 2005, f ai l'honneur défaire savoir à l'honorable membre qu'une facture de 321 950 euros a été payée à la Défense Nationale à charge de l'allocation de base 41 3526 74.


Wat betreft de ambtenaren die geslaagd zijn voor een selectie voor de overgang naar het hogere niveau, kan ik u echter meedelen dat artikel 29bis van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 november 2006 het volgende bepaalt: “In afwijking van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en binnen de achttien maanden na de datum van het proces-verbaal van afsluiting van een vergelijkende s ...[+++]

En ce qui concerne les agents lauréats d’une sélection d’accession au niveau supérieur, je vous précise toutefois que l’article 29bis de l’arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'État, inséré par l’arrêté royal du 22 novembre 2006 dispose que : « Par dérogation à l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État et dans les dix-huit mois qui suivent la date du procès-verbal de clôture d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur, la vacance d'un nombre d'emplois au moins égal au nombre de lauréats de la sélection est portée à la connaissance ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1067 - EN - Verordening (EU) nr. 1067/2013 van de Commissie van 30 oktober 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten van de contaminanten dioxinen, dioxineachtige pcb’s en niet-dioxineachtige pcb’s in de lever van landdieren Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1067/2013 VAN DE COMMISSIE // van 30 oktober 2013 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten van de contaminanten dioxi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1067 - EN - Règlement (UE) n ° 1067/2013 de la Commission du 30 octobre 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en dioxines, PCB de type dioxine et PCB autres que ceux de type dioxine dans le foie des animaux terrestres Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 1067/2013 DE LA COMMISSION // du 30 octobre 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Antwoord : Wat betreft het budget van de Ontwikkelingssamenwerking en wat betreft de periode tussen 1 oktober 2004 en 19 oktober 2005, heb ik de eer het geachte lid te kunnen laten weten dat een factuur van 321 950 euro werd betaald aan de Landsverdediging ten laste van basisallocatie 41 3526 74.

Réponse : En ce qui concerne le budget de la Coopération au développement et pour ce qui a trait à la période allant du 1 octobre 2004 au 19 octobre 2005, f ai l'honneur défaire savoir à l'honorable membre qu'une facture de 321 950 euros a été payée à la Défense Nationale à charge de l'allocation de base 41 3526 74.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober betreft' ->

Date index: 2024-11-10
w