Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2015 blijven " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. De biljetten " Subito 1 euro" , " Subito 3 euro" en " Subito 5 euro" uitgegeven vóór 5 oktober 2015 blijven onderworpen aan de regels van het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk genaamd " Subito 1 euro" , " Subito 3 euro" en " Subito 5 euro" , zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2014.

Art. 14. Les billets « Subito 1 euro », « Subito 3 euros » et « Subito 5 euros » émis avant le 5 octobre 2015 restent soumis aux règles énoncées dans l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les appellations " Subito 1 euro" , " Subito 3 euros" et " Subito 5 euros », tel que modifié par l'arrêté royal du 31 août 2014.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis), opgemaakt door de Minister van Natuur; Gelet op het advies ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22 modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) établi par le Ministre de la Nature; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la con ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 18 december 2015, is het artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2015 waarbij mevr. Pottiez Ch., vrederechter van het tweede kanton Bergen, wordt in ruste gesteld, vervangen als volgt: "Mevr. Pottiez Ch., vrederechter van het tweede kanton Bergen, is gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in ...[+++]

Par arrêté royal du 18 décembre 2015, l'article 1 de l'arrêté royal du 23 octobre 2015 par lequel Mme Pottiez Ch., juge de paix du second canton de Mons, est admise à la retraite, est remplacé par ce qui suit: « Mme Pottiez Ch., juge de paix du second canton de Mons, est autorisée à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 juillet 2016».


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wat betreft de procedure voor het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne en matière de procédure concernant le maintien en activité au-delà de l'âge de 65 ans Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2015; Vu l'accord ...[+++]


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : - Mechelen vanaf 28 april 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout vanaf 27 april 2016: mevr. Dieleman I. Bij beschikking van 30 oktober 2015 is de heer Caulier G., door de voorzitter van de rechtbank ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 octobre 2015, ont été désignés, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce tribunal, division de : - Malines à partir de 28 avril 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout à partir de 27 avril 2016 : Mme. Dieleman I. Par ordonnance du 30 octobre 2015, M. Caulier G., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 16 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant ...[+++]


Daar het aantal klachten na 30 september 2015 is blijven toestromen, heb ik aan de RVP gemeld dat ik wenste dat de zitdagen opnieuw zouden worden ingericht op de manier waarop zij vóór 1 oktober 2015 werden georganiseerd.

Vu que les plaintes ont continué à affluer après le 30 septembre 2015, j’ai indiqué à l’ONP que je souhaitais le rétablissement des permanences, telles qu’elles étaient organisées avant le 1er octobre 2015.


De verklaringen die vóór [18 oktober 2015] overeenkomstig Verordening (EU) nr. 737/2010 door een erkende instantie zijn afgegeven, blijven ook na die datum geldig.

Les attestations délivrées par un organisme reconnu conformément au règlement (UE) no 737/2010 avant le 18 octobre 2015 restent valables après cette date.


16 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 decemb ...[+++]

16 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 décemb ...[+++]


Rechtbank van koophandel te Gent Bij beschikking van 18 mei 2015, werden door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om voor een termijn van één jaar het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent te blijven uitoefenen voor de afdeling: - Gent : de heer Van Verdeghem G., vanaf 18 oktober 2015; - Oostende : de heer Vandaele L., vanaf 16 oktober 2015.

Tribunal de commerce de Gand Par ordonnance du 18 mai 2015, ont été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à exercer, pour une période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division : - de Gand : M. Van Verdeghem G., à partir du 18 octobre 2015; - d'Ostende : M. Vandaele L., à partir du 16 octobre 2015.


Art. 57. De derden aan wie de C.A.G., vóór 1 september 2014 het geheel of een deel van de animatie van de collectieve informatie- en sensibiliseringsvergaderingen krachtens artikel 21 van het besluit van de Regering van 7 oktober 2005 heeft toevertrouwd, kunnen die opdracht tot 31 augustus 2015 blijven uitoefenen.

Art. 57. Les tiers à qui l'A.C.C. a confié, avant le 1 septembre 2014, tout ou partie de l'animation des séances collectives d'information et de sensibilisation en vertu de l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement du 7 octobre 2005, peuvent continuer à exercer cette mission jusqu'au 31 août 2015.




Anderen hebben gezocht naar : vóór 5 oktober 2015 blijven     5 oktober     september     behouden zullen blijven     23 oktober     december     ambt te blijven     oktober     activiteit blijven     1 oktober     verder te blijven     vóór 1 oktober     blijven     vóór 18 oktober     afgegeven blijven     vanaf 18 oktober     mei     gent te blijven     7 oktober     augustus     augustus 2015 blijven     oktober 2015 blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2015 blijven' ->

Date index: 2023-01-01
w