Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2014 in vijf massagraven gevonden » (Néerlandais → Français) :

8. verzoekt om een snel onderzoek naar de identiteit van de 28 lichamen die in oktober 2014 in vijf massagraven gevonden zijn, en naar de daders van dit andere weerzinwekkende misdrijf in Iguala, en soortgelijke onderzoeken te verrichten naar ten minste drie andere massagraven, en benadrukt dat er dringend een uniform, openbaar en toegankelijk nationaal register van vermiste en verdwenen personen en een DNA-databank moet worden aangelegd;

8. demande une enquête rapide pour déterminer l'identité des 28 corps retrouvés dans cinq fosses communes début octobre 2014 et pour identifier les auteurs de ce nouveau crime horrible à Iguala ainsi que des enquêtes similaires sur au moins trois autres fosses communes, et souligne qu'il est urgent de mettre en place un registre public national unique et accessible des personnes disparues ainsi qu'une base de données ADN afin d'identifier les milliers de corps exhumés de f ...[+++]


In oktober 2014 werden vijf Thaise vaartuigen aangehouden wegens illegale visserij in de exclusieve economische zone (EEZ) van Papoea-Nieuw-Guinea.

En octobre 2014, cinq navires thaïlandais ont été saisis pour pêche illicite dans la zone économique exclusive (ZEE) de la Papouasie - Nouvelle-Guinée (PNG).


In oktober 2014 werden vijf Thaise vaartuigen aangehouden wegens illegale visserij in de EEZ van Papoea-Nieuw-Guinea.

En octobre 2014, cinq navires thaïlandais ont été saisis parce qu’ils se livraient à des activités de pêche illicite dans la zone économique exclusive de la Papouasie - Nouvelle-Guinée.


E. overwegende dat volgens de Mexicaanse regering 51 personen gearresteerd vanwege betrokkenheid bij de misdrijven, van wie de meesten politieagenten waren uit de gemeentes Iguala en Cocula; overwegende dat de procureur-generaal van Mexico op 14 oktober verklaarde dat uit de forensische analyse van de 28 stoffelijke overschotten die op 4 oktober 2014 waren gevonden in massagraven in de buurt van Iguala, bleek dat de lichamen niet van de vermiste studenten waren; overwegende dat de Mexicaanse autoriteiten de vermeende leider van de ...[+++]

E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui serait impliqué dans la disp ...[+++]


P. overwegende dat een week na de ontvoeringen, een van de gevangengenomen vermoedelijke daders op 3 oktober 2014 vijf massagraven bij Iguala heeft aangewezen, met 28 verbrande lichamen, die volgens DNA-analyse wellicht niet de vermiste studenten betreffen; overwegende dat sindsdien meer massagraven in de omgeving zijn ontdekt; overwegende dat de Argentijnse forensisch experts betere werkomstandigheden behoeven om de dod ...[+++]

P. considérant qu'une semaine après les enlèvements, le 3 octobre 2014, un des auteurs présumés arrêté par les autorités a indiqué l'emplacement de cinq fosses communes près d'Iguala, d'où l'on a exhumé 28 corps carbonisés qui, d'après les analyses d'ADN, ne sont peut‑être pas ceux des élèves disparus; que d'autres fosses communes ont été découvertes depuis dans la même zone; considérant que les médecins légistes argentins, pour pouvoir correctement identifier les corps, ont besoin de meilleures conditions de tr ...[+++]


E. overwegende dat volgens de Mexicaanse regering 51 personen gearresteerd vanwege betrokkenheid bij de misdrijven, van wie de meesten politieagenten waren uit de gemeentes Iguala en Cocula; overwegende dat de procureur-generaal van Mexico op 14 oktober verklaarde dat uit de forensische analyse van de 28 stoffelijke overschotten die op 4 oktober 2014 waren gevonden in massagraven in de buurt van Iguala, bleek dat de lichamen niet van de vermiste studenten waren; overwegende dat de Mexicaanse autoriteiten de vermeende leider van de c ...[+++]

E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui serait impliqué dans la dispa ...[+++]


E. overwegende dat VN-onderzoekers in oktober 2014 hebben verklaard dat naar schatting 5 000 à 7 000 vrouwen werden vastgehouden in geïmproviseerde detentiecentra, van waaruit ze werden weggehaald en ofwel als slavin verkocht of aan jihadisten als concubines meegegeven; overwegende dat vermoedelijk alleen al in de stad Tal Afar ongeveer 3 500 vrouwen en kinderen worden vastgehouden in vijf detentiecentra;

E. considérant qu'en octobre 2014, des experts des Nations unies ont estimé qu'entre 5 000 et 7 000 femmes étaient détenues dans des prisons de fortune, avant d'en être retirées, soit pour être vendues comme esclaves, soit pour être remises à des djihadistes et leur servir de concubines; que, selon les estimations, environ 3 500 femmes et enfants sont détenus dans la seule ville de Tal Afar, répartis entre cinq prisons;


Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2014 worden de heer Gaëtan de Maere d'Aertrycke en Mevr. Joëlle Piedboeuf vanaf 10 oktober 2014 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie en wegwerking van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën die binnen de exploitatiezetel van de " SA Compagnie des Ciments belges" te Antoing en te Lixhe uitgevoerd worden.

Un arrêté ministériel du 10 octobre 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 10 octobre 2014, M. Gaëtan de Maere d'Aertrycke et Mme Joëlle Piedboeuf, en qualité de personnes responsables des opérations de valorisation de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Cimenteries C.B.R. à ses sièges d'exploitation sis à Antoing et Lixhe.


Bij ministerieel besluit van 28 oktober 2014 wordt de NV " Rendac Udes Transport" vanaf 28 oktober 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3.

Un arrêté ministériel du 28 octobre 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 octobre 2014, la SA Rendac Udes Transport, en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3.


Bij ministerieel besluit van 20 oktober 2014 wordt het laboratorium " SGS Nederland BV" vanaf 15 oktober 2014 voor vijf jaar erkend als analyselaboratorium voor afval.

Un arrêté ministériel du 20 octobre 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 15 octobre 2014, le laboratoire « SGS Nederland BV », en qualité de laboratoire d'analyse de déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2014 in vijf massagraven gevonden' ->

Date index: 2021-09-22
w