Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2012 wordt de heer alain lising vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 oktober 2012, wordt de heer Alain LISING vanaf 1 november 2012 benoemd tot Kabinetschef van de Minister van Jeugd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 octobre 2012, M. Alain LISING est nommé en qualité de Chef de Cabinet de la Ministre de la Jeunesse à partir du 1 novembre 2012


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 oktober 2011 wordt De Heer DEWITTE Ben voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 octobre 2011, Monsieur DEWITTE Ben est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2015 en 4 oktober 2016, worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Réginald BEYAERT », « Mevr. Catherine FRERE », « Mevr. Paule PINEUR », ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 17 février 2015 et 4 octobre 2016, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Réginald BEYAERT », « Mme Catherine FRERE », « Mme Paule PINEUR », « M. Alain LETIER », « Mme Luc ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2016, wordt de heer François-Gérard STOLZ bij mandaat benoemd in het volgende ambt : leidend ambtenaar van het "Institut de Formation en cours de carrière" (Instituut voor de vorming gedurende de loopbaan), vanaf 1 november 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van e ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2016 formalise la désignation de Monsieur François-Gérard STOLZ par mandat dans la fonction suivante : Fonctionnaire-dirigeant de l'Institut de Formation en cours de Carrière à partir du 1 novembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktob ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013 wordt de heer Alain PIETTE vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2012 en uitwerking op 1 oktober 2013.

Par arrêté royal du 18 octobre 2013 M. Alain PIETTE est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 octobre 2012 et effet au 1 octobre 2013.


Bij besluit van de directrice van 31 oktober 2012 is de heer Alain Barjasse, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 maart 2013.

Par arrêté de la directrice du 31 octobre 2012, M. Alain Barjasse, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 mars 2013.


Bij besluit van de directrice van 2 oktober 2012 is de heer Alain Perpète, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 oktober 2012.

Par arrêté de la directrice du 2 octobre 2012, M. Alain Perpète, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 octobre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2012, wordt de heer Maximiliaan Wijns vanaf 1 oktober 2012 bevorderd tot de graad van onderluitenant binnen het Franse taalkader de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2012, M. Maximiliaan Wijns est promu au grade de sous-lieutenant au Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, cadre linguistique français, à partir du 1 octobre 2012.




Anderen hebben gezocht naar : heer alain lising     18 oktober     oktober     oktober 2012 wordt     wordt de heer     heer alain     alain lising vanaf     9 oktober     september     oktober 2011 wordt     één jaar vanaf     december     oktober 2016 worden     heer     de heer alain     26 oktober     oktober 2016 wordt     vanaf     maart     oktober 2015 wordt     inning     oktober 2015 wordt     oktober 2013 wordt     31 oktober     pensioengerechtigd vanaf     2 oktober     4 oktober     maximiliaan wijns vanaf     oktober 2012 wordt de heer alain lising vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2012 wordt de heer alain lising vanaf' ->

Date index: 2023-03-31
w