Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2010 volledig " (Nederlands → Frans) :

6. De directie-generaal (DG) Zelfstandigen is geïntegreerd in de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid en heeft inderdaad, zoals voordien, toegang tot verschillende databanken, waaronder het Rijksregister, de KBO, het Arza, enz. De uitwisseling van de dossiers van de commissie tussen de SVF en de griffies verloopt sinds 15 oktober 2010 volledig elektronisch, zij het dat deze gegevens nog manueel dienen te worden verwerkt.

6. Partie intégrante du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, la direction générale (DG) Indépendants a, en effet, comme prévu, accès à différentes banques de données, notamment au Registre national, à la BCE, au RGTI, etc.


De aanpassingsperiode is niet toepasselijk op de producten die bedoelde ondernemingen ertoe gebracht zouden worden voort te brengen in het gebied afgebakend voor de geografische aanduiding en waarvoor het lastenboek in de zin van artikel 1, 6°, van het besluit van de Waalse Regering van 7 oktober 2010 volledig nageleefd moet worden.

La période d'adaptation n'est pas applicable aux produits que les entreprises visées seraient amenées à produire dans la zone délimitée pour l'indication géographique, pour lesquels le cahier des charges au sens de l'article 1 , 6°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 octobre 2010 doit être intégralement respecté.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Alhoewel voor de meeste posten een onderbenutting van de budgetten valt vast te stellen (niet gepland verkiezingsjaar), is die meevaller haast volledig tenietgedaan door de hoge meerkost voor afscheidsvergoedingen ten gevolge van de vervroegde verkiezingen in juni 2010 en van de onverwachte indexering per 1 oktober 2010.

Malgré une sous-utilisation des budgets pour la plupart des postes (en raison des élections non prévues cette année), le profit ainsi réalisé a été presque totalement absorbé par les dépenses supplémentaires importantes résultant des indemnités de départ dues en raison des élections anticipées de juin 2010 et de l'indexation imprévue survenue le 1 octobre 2010.


Hiervoor werd een volledige dag uitgetrokken in het kader van de activiteit van 14/15 oktober 2010 die aandacht schenkt aan de problematiek van de armoede in de context van het Europees jaar van de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting.

En effet, il est un fait que les travailleurs qui perçoivent un salaire modeste ou qui constituent la seule source de revenus dans une famille monoparentale — si ce n'est les deux ensemble, comme c'est souvent le cas — sont de plus en plus confrontés à la pauvreté. C'est la raison pour laquelle une journée complète a été consacrée à cette question dans le cadre de l'activité des 14 et 15 octobre 2010 concernant la question de la pauvreté dans le contexte de l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Hiervoor werd een volledige dag uitgetrokken in het kader van de activiteit van 14/15 oktober 2010 die aandacht schenkt aan de problematiek van de armoede in de context van het Europees jaar van de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting.

En effet, il est un fait que les travailleurs qui perçoivent un salaire modeste ou qui constituent la seule source de revenus dans une famille monoparentale — si ce n'est les deux ensemble, comme c'est souvent le cas — sont de plus en plus confrontés à la pauvreté. C'est la raison pour laquelle une journée complète a été consacrée à cette question dans le cadre de l'activité des 14 et 15 octobre 2010 concernant la question de la pauvreté dans le contexte de l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


5) De Europese Centrale Bank (ECB) heeft in haar zevende vooruitgangsrapport over SEPA van 22 oktober 2010 een volledig hoofdstuk (3.4) gewijd aan de escalerende problematiek over veilig betaalkaart verrichtingen.

5) Dans son septième rapport d’avancement sur le SEPA du 22 octobre 2010, la Banque centrale européenne (BCE) a consacré un chapitre entier (3.4) à la problématique sans cesse croissante de la sécurisation des opérations effectuées au moyen de cartes de paiement.


Op grond van de op 19 oktober 2010 door de Commissie goedgekeurde strategie voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten[12] moet de Commissie er via een „ grondrechtentoets ” reeds in een vroeg stadium voor zorgen dat haar wetgevingsvoorstellen steeds volledig in overeenstemming zijn met de door het Handvest gewaarborgde grondrechten.

La stratégie de la Commission pour la mise en œuvre effective de la charte des droits fondamentaux, adoptée le 19 octobre 2010[12], oblige la Commission à s'assurer à un stade précoce que ses propositions législatives respectent toujours pleinement les droits fondamentaux garantis par la charte, en opérant un « contrôle du respect des droits fondamentaux ».


[pic]De Commissie zal in oktober 2010 een routekaart vaststellen waarin het tijdschema, concrete maatregelen, instrumenten en plannen voor een volledig EU-kader voor crisisbeheersing worden uiteengezet.

[pic]La Commission adoptera en octobre 2010 une feuille de route présentant le calendrier, les mesures concrètes, les instruments et les plans en vue de la mise en place d'un cadre complet de l'UE pour la gestion des crises.


Volledige medewerking met het tribunaal blijft een essentiële voorwaarde voor het lidmaatschap van de EU, zoals de Raad in zijn conclusies van 25 oktober 2010 heeft vastgelegd.

La coopération pleine et entière avec le Tribunal reste une condition essentielle de l'adhésion à l'UE, comme l'indiquent les conclusions du Conseil du 25 octobre 2010.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 15 oktober 2010 volledig     7 oktober 2010 volledig     oktober     juli     gronden die nodig     per 1 oktober     juni     meevaller haast volledig     14 15 oktober     15 oktober     volledige     22 oktober     volledig     zal in oktober     25 oktober     oktober 2010 volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2010 volledig' ->

Date index: 2023-11-11
w