Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2010 gewag van vijftien " (Nederlands → Frans) :

De krant De Standaard maakte in oktober 2010 gewag van vijftien vondelingen (drie werden gevonden in de vondelingenschuif van de vzw Moeders voor moeders).

Le journal De Standaard faisait état, en octobre 2010, de quinze abandons (quatre enfants avaient été trouvés dans la boîte à bébés de l'asbl Moeders voor moeders).


Gelet op de wettigheid, in het kader van de verworven rechten, van de aanvragen tot toekenning van een aanpassingsperiode ingediend ter uitvoering van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 7 oktober 2010 door de vennootschappen Ter Beke-Pluma SA en Guina SA, en overwegende dat Ter Beke-Pluma SA en Guina SA gewag maken van de afzet van vleeswaren onder de betrokken benamingen sinds respectievelijk 17 en 69 jaar;

Considérant la légitimité, au titre des droits acquis, des demandes d'octroi d'une période d'adaptation introduites en exécution de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 octobre 2010 par les sociétés Ter Beke-Pluma SA et Guina SA, et tenant compte de ce que Ter Beke-Pluma SA et Guina SA font état de la commercialisation de produits de charcuteries sous les dénominations concernées depuis respectivement 17 et 69 ans;


Artikel 1. In artikel 22, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale huisvestingsmaatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, wordt het woord " twaalf" vervangen door het woord " vijftien" .

Article 1. A l'article 22, § 1, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme société de logement social et établissant la procédure d'évaluation des prestations des sociétés de logement social, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, le mot " douze " est remplacé par le mot " quinze " .


Overwegende dat de huidige afsluitingsdatum voor het indienen van een vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd beroepsomschakelingsprogramma vastgesteld is op 30 september 2007, dat het huidige in dit verband aangegane contract eindigt op 31 december 2008 en dat een volledig beroepsomschakelingsprogramma vijftien maanden duurt, betekent dit dat er tussen 1 oktober 2007 en de verlenging van het contract tot 31 december 2010, geen enkele beroep ...[+++]

Considérant que l'actuelle date limite pour l'introduction d'une demande de démission volontaire accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion professionnelle est fixée au 30 septembre 2007, que le contrat actuel en cette matière prend fin le 31 décembre 2008 et qu'un programme de reconversion professionnelle dure quinze mois, ceci impliquant qu'entre le 1 octobre 2007 et la prolongation du contrat jusqu'au 31 décembre 2010, aucune session de reconversion professionnelle ne peut être organisée;




Anderen hebben gezocht naar : maakte in oktober 2010 gewag van vijftien     7 oktober     oktober     guina sa gewag     22 oktober     tussen 1 oktober     december     oktober 2010 gewag van vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2010 gewag van vijftien' ->

Date index: 2022-09-01
w