Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2010 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van een verzoek van de Commissie heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in oktober 2010 een wetenschappelijk advies aangenomen waarin richtsnoeren worden vastgesteld inzake de milieurisicobeoordeling van genetisch gemodificeerde planten (hierna „de richtsnoeren” genoemd), die een herziening zijn van de vorige richtsnoeren.

Répondant à une demande de la Commission, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté, en octobre 2010, un avis scientifique établissant les lignes directrices de l'évaluation des risques environnementaux des plantes génétiquement modifiées (ci-après les «lignes directrices»), qui révisait les lignes directrices précédentes.


4. Het beheer van het sociaal plan van de WEU is geregeld in het sociaal plan dat de WEU op 22 oktober 2010 heeft aangenomen.

4. La gestion du plan social de l'UEO s'effectue conformément au plan social adopté par l'UEO le 22 octobre 2010.


De Unie en haar lidstaten hebben zich aangesloten bij de consensus van de 193 partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (Convention on Biological Diversity — CBD) die op 29 oktober 2010 het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische hulpbronnen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit („Protocol van Nagoya”) hebben aangenomen.

Le 29 octobre 2010, l’Union et ses États membres se sont associés au consensus dégagé par les 193 parties à la convention sur la diversité biologique (ci-après dénommée la «CDB») qui a mené à l’adoption du protocole de Nagoya sur l’accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la convention sur la diversité biologique (ci-après dénommé le «protocole de Nagoya»).


De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2010 zijn pas in oktober 2010 aangenomen en dus wordt voorgesteld ze ongewijzigd voor 2011 te handhaven.

Étant donné que les lignes directrices pour l'emploi pour 2010 n'ont été adoptées qu'en octobre 2010, il est proposé de les maintenir inchangées pour 2011.


Het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid schetst de huidige werkgelegenheidssituatie in Europa en de uitvoering van de in oktober 2010 aangenomen werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Le rapport fait le point sur la situation actuelle de l'emploi en Europe et sur la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi qui ont été adoptées en octobre 2010.


Volgens de op 27 oktober 2010 aangenomen mededeling "Naar een Single Market Act – (IP/10/1390) - Voor een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen" worden de voordelen van een beter werkende eengemaakte dienstenmarkt geraamd op jaarwinsten van 60 à 140 miljard euro, een groei van het bbp tussen 0,6 en 1,5%.

Dans la communication «Vers un acte pour le marché unique – Pour une économie sociale de marché hautement compétitive» (IP/10/1390) adoptée le 27 octobre 2010, on a estimé que les gains annuels tirés d'un meilleur fonctionnement du marché unique des services pourraient atteindre 60 à 140 milliards d'euros, soit une augmentation de 0,6 à 1,5 % du PIB.


Op 15 oktober 2010 werd op de laatste plenaire zitting van de vijfde COP/MOP het aanvullend protocol aangenomen.

Le 15 octobre 2010, la session plénière finale de la cinquième COP/MOP a adopté le protocole additionnel.


Wat de eerste maatregel betreft werd in oktober 2010 door het Europees Parlement en de Raad een richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures aangenomen[17].

La première mesure, une directive relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales, a été adoptée par le Parlement européen et le Conseil en octobre 2010[17].


De Raad nam nota van de tijdens een symposium op 14 oktober 2010 aangenomen conclusies betreffende internationale bemiddeling binnen het gezin bij internationale ontvoering van kinderen door ouders (16121/10).

Le Conseil a pris acte des conclusions adoptées lors d'un séminaire tenu le 14 octobre 2010 sur la médiation familiale internationale dans les cas d'enlèvements internationaux d'enfants (doc. 16121/10).


De Raad heeft besloten tot een vrijstelling op het EU-wapenembargo jegens Ivoorkust (aangenomen op 29 oktober 2010), met als enig doel de verkoop of de uitvoer van niet-dodelijke militaire uitrusting die nodig is voor de handhaving van de openbare orde tijdens de presidentsverkiezingen op 31 oktober en 28 november 2010 toe te staan (overeenkomstig Resolutie 1946 van de VN-Veiligheidsraad van 15 oktober 2010).

Le Conseil a introduit une dérogation à l'embargo sur les armes à destination de la Côte d'Ivoire (adoptée le 29 octobre 2010) aux seules fins de permettre la vente et l'exportation du matériel militaire non meurtrier nécessaire à des opérations de contrôle des foules pendant l'élection présidentielle des 31 octobre et 28 novembre 2010 (conformément à la résolution 1946 adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 15 octobre 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2010 aangenomen' ->

Date index: 2024-02-07
w