Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2009 voorstellen » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Arbeidsraad heeft vervolgens in haar advies 1 705 van 7 oktober 2009 voorstellen geformuleerd betreffende de hervorming van de verschillende maatregelen voor de activering van de werkloosheidsuitkeringen.

Le Conseil National du travail a, ensuite, formulé dans son avis 1 705 du 7 octobre 2009 des propositions relatives à la réforme des différentes mesures d’activation des allocations de chômage.


24. herinnert eraan dat zowel de verordening inzake gewasbeschermingsmiddelen (Verordening (EG) nr. 1107/2009 van 21 oktober 2009 ) en de nieuwe verordening inzake biociden (Verordening (EU) nr. 528/2012 van 22 mei 2012 ) van de Commissie vergen dat zij vóór december 2013 specifieke wetenschappelijke criteria vaststelt voor het bepalen van hormoonontregelende eigenschappen; benadrukt het belang van een transparante procedure, zodat de betrokken marktspelers de wetenschappelijke basis voor de beslissingen begrijpen en op de hoogte zijn wie er betrokken waren bij het ontwikkelen van nieuwe criteria; dringt er bij de ...[+++]

24. rappelle que, conformément au règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (règlement (CE) n° 1107/2009 du 21 octobre 2009 ) et au nouveau règlement concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides (règlement (UE) n° 528/2012 du 22 mai 2012 ), la Commission doit définir les critères scientifiques visant à déterminer les propriétés perturbant le système endocrinien d'ici à décembre 2013; souligne l'importance d'une procédure transparente, afin que les acteurs du marché comprennent la base scientifique des décisions et connaissent les acteurs ass ...[+++]


24. herinnert eraan dat zowel de verordening inzake gewasbeschermingsmiddelen (Verordening (EG) nr. 1107/2009 van 21 oktober 2009) en de nieuwe verordening inzake biociden (Verordening (EU) nr. 528/2012 van 22 mei 2012) van de Commissie vergen dat zij vóór december 2013 specifieke wetenschappelijke criteria vaststelt voor het bepalen van hormoonontregelende eigenschappen; vindt het kwalijk dat met deze criteria belangrijke stoffen worden verwijderd die met een aanvaardbaar risico nog kunnen worden gebruikt; benadrukt het belang van een transparante procedure, zodat de betrokken marktspelers de wetenschappelijke bas ...[+++]

24. rappelle que, conformément au règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (règlement (CE) n° 1107/2009 du 21 octobre 2009) et au nouveau règlement concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides (règlement (UE) n° 528/2012 du 22 mai 2012), la Commission doit définir les critères scientifiques visant à déterminer les propriétés perturbant le système endocrinien d'ici à décembre 2013; craint qu'en vertu de ces critères, des substances importantes seront supprimées alors qu'elles pourraient continuer à être utilisées dans un cadre de risque acce ...[+++]


In oktober 2009 verwierp het Europees Parlement de twee voorstellen en verzocht de Commissie deze in te trekken en met nieuwe, ingrijpend verbeterde voorstellen te komen, met inachtneming van de medebeslissingsprocedure en rekening houdend met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

En octobre 2009, le Parlement européen a rejeté les deux propositions et a invité la Commission à les retirer et à soumettre de nouvelles propositions considérablement améliorées respectant la procédure de codécision et prenant en compte l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Zij waren het eens over een aantal aspecten, die rekening houden met STAREC, het Plan voor de Stabilisatie en Reconstructie van Oost-Congo, in mei 2009 goedgekeurd door de regering van de DRC, met het actieplan van de CIRGL van oktober 2009 en met de voorstellen van de particuliere sector en het middenveld.

Ils se sont accordés sur une série d'éléments qui tiennent compte du Plan de stabilisation et de reconstruction STAREC, adopté par le gouvernement de la RDC en mai 2009, du plan d'action de la CIRGL d'octobre 2009, ainsi que des propositions faites par le secteur privé et la société civile.


Zij waren het eens over een aantal aspecten, die rekening houden met STAREC, het Plan voor de Stabilisatie en Reconstructie van Oost-Congo, in mei 2009 goedgekeurd door de regering van de DRC, met het actieplan van de CIRGL van oktober 2009 en met de voorstellen van de particuliere sector en het middenveld.

Ils se sont accordés sur une série d'éléments qui tiennent compte du Plan de stabilisation et de reconstruction STAREC, adopté par le gouvernement de la RDC en mai 2009, du plan d'action de la CIRGL d'octobre 2009, ainsi que des propositions faites par le secteur privé et la société civile.


In het licht van de aanneming van deze resolutie is België met de gelijkgezinde landen actief geweest om op de besluitvorming binnen de Veiligheidsraad te kunnen wegen. Zo organiseerde de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken op 15 oktober 2009 in Brussel (Hertoginnedal) een seminarie over Strengthening the UN Targeted Sanctions through Fair and Clear Procedures, met de nadruk op voorstellen om de bestaande procedure verder te versterken.

La Belgique a donc déployé des efforts, aux côtés d’autres pays, pour influencer la prise de décision au sein du Conseil de Sécurité, comme en témoigne également l’organisation par le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, le 15 octobre dernier à Bruxelles (Val Duchesse) d’un séminaire sur « le renforcement des sanctions ciblées de l’ONU par des procédures justes et claires », penché sur des propositions susceptibles de renforcer davantage.


De Top hechtte zijn goedkeuring aan de voorstellen die het IC/GLR-secretariaat in oktober 2009 had voorbereid naar aanleiding van een analyse van het “Protocole sur la lutte contre l’exploitation illégale” (een Protocol tegen illegale ontginning) en aan een actieplan teneinde controlemechanismen in te stellen (certificering, databanken, harmonisering van de wetgevingen, waarschuwingssysteem, .).

Le Sommet a adopté les propositions que le Secrétariat CIRGL avait préparées en octobre 2009 en étudiant un « Protocole sur la lutte contre l'exploitation illégale » et un Plan d'Action, pour la mise en place de mécanismes de contrôle (certification, banques de données, harmonisation des législations, mécanisme d'alerte..).


De Commissie heeft dit voorstel op 29 september 2010 ingediend ten vervolge op haar mededeling over een geïntegreerd maritiem beleid van oktober 2007 (het zogenoemde "blauwboek") en het voortgangsverslag over het geïntegreerd maritiem beleid voor de EU van 15 oktober 2009, en in antwoord op de conclusies van de Raad van 16 november 2009 waarin de Commissie werd gevraagd voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financi ...[+++]

La Commission a présenté la proposition le 29 septembre 2010 à titre de mesure de suivi de sa communication d'octobre 2007 sur une politique maritime intégrée (appelée le "Livre bleu") et du rapport du 15 octobre 2009, sur l'état d'avancement de la politique maritime intégrée et en tant que réponse aux conclusions du Conseil du 16 novembre 2009, invitant la Commission à présenter les propositions nécessaires en vue du financement de mesures relevant de la politique maritime intégrée dans le cadre financier actuel, afin qu'elles puisse ...[+++]


F. overwegende dat de Commissie, naar aanleiding van vragen die werden gesteld tijdens de vergadering van 6 oktober 2009 van de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissaris verantwoordelijk voor belastingen, momenteel aan het werken is aan ideeën betreffende „innovatieve financiering” in de context van mondiale uitdagingen, met inbegrip van belasting op financiële transacties, om te gelegener tijd voorstellen in te dienen, wat werd bevestigd door voorzitter Barroso in zijn verklaring aan het Parleme ...[+++]

F. observant que la Commission, en réponse à des questions soulevées le 6 octobre 2009, lors de l'audition par la commission des affaires économiques et monétaires du commissaire chargé de la fiscalité, ainsi que le Président Barroso l'a confirmé dans sa déclaration du 15 décembre 2009 au Parlement, travaille actuellement à des formules innovantes de financement, dans le cadre de défis planétaires, y compris les taxes sur les transactions financières, dans le but de présenter des propositions le temps venu,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 voorstellen' ->

Date index: 2021-03-03
w