Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2009 gewezen » (Néerlandais → Français) :

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2013; Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l ...[+++]


Cyprus heeft bij brief van 26 oktober 2009 gewezen op de specifieke geografische situatie van de aangewezen punten van binnenkomst van de luchthaven van Larnaca en de haven van Limassol, alsook op de geringe grootte van het eiland, en heeft de Commissie verzocht de bevoegde autoriteiten van die punten van binnenkomst toe te staan materiële controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 669/2009 in de bedrijfsruimten van bepaalde exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven uit te voeren.

Dans une lettre datée du 26 octobre 2009, Chypre a fait valoir la situation géographique particulière des points d’entrée désignés de l’aéroport de Larnaca et du port de Limassol ainsi que la petite taille de l’île et a demandé à la Commission d’autoriser les autorités compétentes de ces points d’entrée à réaliser les contrôles physiques prévus par le règlement (CE) no 669/2009 dans les locaux de certains exploitants du secteur de l’alimentation animale ou du secteur alimentaire.


Wat de capaciteit voor controle en beheer betreft, blijkt duidelijk dat de significante toename van de onder de vlag van Fiji varende vloot maatregelen vergt om de doeltreffendheid van de monitoring, controle en bewaking van visserijactiviteiten te versterken. FAO heeft hier overigens in oktober 2009 al op gewezen in zijn National Fisheries Sector Overview (43).

En ce qui concerne les capacités de contrôle et de gestion, il est évident que l’importante augmentation de la flotte battant le pavillon des Fidji, comme cela a déjà observé en octobre 2009 par la FAO dans son bilan sur le secteur de la pêche (National Fisheries Sector Overview) (43), doit aller de pair avec les mesures visant à améliorer l’efficacité du suivi, du contrôle et de la surveillance des activités de pêche.


1. De wetgever wordt erop gewezen dat het voorliggende voorstel ingediend is op 29 oktober 2009, dat wil zeggen vóór de wet van 21 december 2009 tot hervorming van het hof van assisen, die tal van bepalingen van het Wetboek van strafvordering heeft gewijzigd.

1. L'attention du législateur est attirée sur le fait que la proposition examinée a été déposée le 29 octobre 2009, soit avant la loi du 21 décembre 2009 « relative à la réforme de la cour d'assises », qui a modifié de nombreuses dispositions du Code d'instruction criminelle.


Op 7 oktober 2009 heeft de Commissie de mededeling „Investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën” aangenomen, waarin wordt gewezen op het belang van financiering overeenkomstig het onderhavige besluit voor het uitvoeren van het Europees Strategisch Energietechnologieplan (SET-plan) met het oog de vereiste demonstratieprojecten.

Le 7 octobre 2009, la Commission a adopté la communication intitulée «Investir dans le développement des technologies à faible intensité carbonique» , dans laquelle elle souligne l’importance du financement visé par la présente décision pour la mise en œuvre du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) en ce qui concerne les projets de démonstration nécessaires.


Op 7 oktober 2009 heeft de Commissie de mededeling „Investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën” (2) aangenomen, waarin wordt gewezen op het belang van financiering overeenkomstig het onderhavige besluit voor het uitvoeren van het Europees Strategisch Energietechnologieplan (SET-plan) met het oog de vereiste demonstratieprojecten.

Le 7 octobre 2009, la Commission a adopté la communication intitulée «Investir dans le développement des technologies à faible intensité carbonique» (2), dans laquelle elle souligne l’importance du financement visé par la présente décision pour la mise en œuvre du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET) en ce qui concerne les projets de démonstration nécessaires.


10. benadrukt dat uitvoering van de hervorming van de rechterlijke macht de hoogste prioriteit heeft en onderstreept het belang van een intensievere bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en corruptie, waarop ook wordt gewezen in het actieplan voor de uitvoering van de hervorming van het justitiële stelsel; verwelkomt de goedkeuring van het actieplan voor uitvoering van de hervorming van het justitiële stelsel door de Moldavische regering in oktober 2009 en dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aa ...[+++]

10. souligne l'importance de mettre en œuvre la réforme du secteur judiciaire en toute priorité, de renforcer la lutte contre la criminalité organisée et la corruption comme cela a également été souligné dans le plan d'action pour la mise en œuvre de la réforme judiciaire; se félicite de l'approbation du plan d'action pour la mise en œuvre de la réforme judiciaire par le gouvernement moldave en octobre 2009 et encourage les autorités moldaves à mettre ces mesures en pratique immédiatement;


In zijn advies van 30 oktober 2009 heeft de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming zijn mening over het voorstel gegeven, waarbij hij heeft gewezen op enkele aspecten die zouden kunnen worden verbeterd om de naleving van de Europese regels betreffende gegevensbescherming te waarborgen.

Le 30 octobre 2009, le Contrôleur européen de la protection des données a rédigé un avis dans lequel il expose son opinion concernant cette proposition. Il y signale certains aspects qui pourraient être améliorés tout en garantissant le respect des règles européennes en matière de protection des données.


Er werd op gewezen dat meer dan 100 vluchten met luchtvaartuigen van het type Boeing 777 naar Lissabon zijn uitgevoerd, zonder veiligheidsproblemen, en dat TAAG op 23 oktober 2009 door INAVIC is gecertificeerd om ETOPS 120 min-activiteiten uit te voeren met de Boeing 777.

Acte a été pris du fait que plus de 100 vols à destination de Lisbonne ont été effectués avec des appareils de type Boeing 777 sans problème de sécurité et que, le 23 octobre 2009, la TAAG a été certifiée ETOPS 120 par l'INAVIC pour le Boeing 777.


(1 bis) Reeds lang voor het begin van de financiële crisis heeft het Europees Parlement regelmatig opgeroepen tot het krachtiger nastreven van werkelijk gelijke voorwaarden op EU-niveau voor alle actoren en heeft daarbij gewezen op omvangrijke tekortkomingen bij het toezicht van de Unie op de steeds verder geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie - Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan, van 25 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie, van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële di ...[+++]

(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement européen a réclamé à plusieurs reprises la consolidation d’un véritable terrain de jeu qui soit égal pour tous les acteurs au niveau de l'Union et mis en exergue les échecs significatifs de la surveillance, au niveau européen, de marchés financiers toujours plus intégrés (dans ses résolutions du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, du 25 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Union européenne, du 11 juillet 2007 sur la politique des services financiers 2005-2010 – Livre blanc, du 23 septembre 2008 contenant des recommandations à la Commission sur ...[+++]




D'autres ont cherché : oktober     mei     natuurbehoud gegeven     26 oktober 2009 gewezen     overigens in oktober     gewezen     wordt erop gewezen     waarin wordt gewezen     regering in oktober     wordt gewezen     30 oktober     hij heeft gewezen     op gewezen     9 oktober     april     heeft daarbij gewezen     oktober 2009 gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2009 gewezen' ->

Date index: 2025-08-02
w