Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 verwacht » (Néerlandais → Français) :

De afronding van deze werkzaamheden door het IMF en de OESO wordt niet vóór oktober 2008 verwacht.

La conclusion de ces travaux du FMI et de l'OCDE n'est pas attendue avant octobre 2008.


16. neemt nota van de tweede personeelsenquête die in oktober 2008 is verricht om het werkklimaat in de Autoriteit te inventariseren; is tevreden over het feit dat het deelnamepercentage is gestegen van 44% in 2007 naar 55% in 2008; moedigt het personeelscomité aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en ervoor te zorgen dat het deelnamepercentage stijgt, en verwacht dat het management van de Autoriteit de resultaten hiervan in het personeelsbeheer en de dagelijkse werkzaamheden zal ...[+++]

16. prend acte du lancement, en octobre 2008, d'une seconde enquête auprès du personnel afin d'évaluer l'environnement professionnel au sein de l'Autorité; se félicite que le degré de participation soit passé de 44 % en 2007 à 55 % en 2008; encourage le comité du personnel à mener régulièrement de telles enquêtes, afin d'accroître le niveau de participation, et attend de la direction de l'Autorité qu'elle applique les leçons tirées de l'enquête dans sa gestion du personnel et le travail au jour le jour;


- op 28 oktober 2008 de Google Book Search-overeenkomst is ondertekend, die beoogt een antwoord te zijn op de door de Amerikaanse autoriteiten en uitgevers tegen Google gestarte zogenaamde 'class action' en hun bewering dat Google, door hun boeken te digitaliseren en delen ervan middels Google Book Search beschikbaar te stellen, hun auteursrechten schendt (de overeenkomst ligt momenteel ter goedkeuring bij de Amerikaanse rechtbanken, die naar verwachting in oktober van 2009 een uitspraak zullen doen);

- l'accord dit "Google Book Search" (Google recherche de livres) a été conclu le 28 octobre 2008; que cet accord vise à régler un litige faisant l'objet d'un recours collectif d'auteurs et d'éditeurs américains contre Google, au motif que celui-ci aurait violé leur droit de propriété intellectuelle en numérisant leurs livres et en rendant certaines parties de ceux-ci accessibles sur le moteur de recherche "Google Book Search" (recherche de livres); que l'accord de règlement recherché dans cette affaire attend encore l'aval des tribunaux américains; que le tribunal compétent devrait rendre son ...[+++]


7. verwacht regelmatig te worden geïnformeerd over de stappen die de Commissie onderneemt met betrekking tot de nakoming van de aanzienlijke toezegging ter ondersteuning van het herstel van Georgië na het conflict en de toekomstige ontwikkeling van het land die zij heeft gedaan op de internationale donorconferentie van 22 oktober 2008;

7. espère être régulièrement informé des mesures prises par la Commission en ce qui concerne la concrétisation des engagements importants qui ont été pris lors de la conférence internationale des donateurs, le 22 octobre 2008, en faveur du redressement de la Géorgie après le conflit et de son développement futur;


178. verwacht regelmatig te worden geïnformeerd over de stappen die de Commissie onderneemt met betrekking tot de nakoming van de aanzienlijke toezegging ter ondersteuning van het herstel van Georgië na het conflict en de toekomstige ontwikkeling van het land die zij heeft gedaan op de internationale donorconferentie van Brussel van 22 oktober 2008;

178. espère être régulièrement informé des mesures prises par la Commission en ce qui concerne la concrétisation des engagements importants qui ont été pris lors de la conférence internationale des donateurs de Bruxelles, du 22 octobre 2008, en faveur du redressement de la Géorgie après le conflit et de son développement futur;


11. is verheugd over het besluit van de ministeriële conferentie van 3 november 2008, waarin naar behoren rekening is gehouden met de aanbeveling van de EMPV, die op 13 oktober 2008 in Jordanië is goedgekeurd; steunt het besluit om een sterke parlementaire dimensie aan de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te verlenen, waardoor haar democratische legitimiteit wordt vergroot doordat zij op de EMPV steunt die nog versterkt moet worden en wier werkzaamheden beter zouden moeten worden afgestemd op die van de andere instellingen van het ...[+++]

11. se félicite de la décision de la conférence ministérielle du 3 novembre 2008, qui a dûment pris note de la recommandation de l'APEM adoptée en Jordanie le 13 octobre 2008; appuie la décision de donner une dimension parlementaire forte à l' Union pour la Méditerranée, renforçant ainsi sa légitimité démocratique, en s’appuyant sur l'APEM, qui devrait être encore renforcée et dont les travaux devraient être mieux coordonnés avec ceux des autres institutions du partenariat, en envisageant la possibilité de lui attribuer la personnali ...[+++]


Art. 7. Op 1 oktober 2008 worden alle minimum en maximum basisuurlonen, alsmede alle minimum en maximum effectieve uurlonen verhoogd met 0,4 pct., weliswaar te verhogen of de verminderen met het verschil tussen de som van de reële indexeringen en de verwachte inflatie van 3,9 pct. tijdens 2007 en 2008.

Art. 7. Au 1 octobre 2008, les salaires horaires de base minima et maxima ainsi que les salaires horaires effectifs minima et maxima sont augmentés de 0,4 p.c., moyennant toutefois majoration ou déduction de la différence entre la somme des indexations réelles et l'inflation de 3,9 p.c. prévue pour 2007 et 2008.


Art. 8. Op 1 oktober 2008 worden alle minimum en maximum basisuurlonen, alsmede alle minimum en maximum effectieve uurlonen verhoogd met 0,4 pct., weliswaar te verhogen of de verminderen met het verschil tussen de som van de reële indexeringen en de verwachte inflatie van 3,9 pct. tijdens 2007 en 2008.

Art. 8. Au 1 octobre 2008, les salaires horaires de base minima et maxima ainsi que les salaires horaires effectifs minima et maxima sont augmentés de 0,4 p.c., moyennant toutefois majoration ou déduction de la différence entre la somme des indexations réelles et l'inflation de 3,9 p.c. prévue pour 2007 et 2008.


Art. 6. § 1. Op 1 oktober 2008 worden alle effectieve uurlonen, evenals de niet in procent uitgedrukte ploegen- en productiepremies (tenzij hierover op ondernemingsvlak andersluidende conventionele afspraken bestaan) verhoogd met 0,4 pct., weliswaar te verhogen of de verminderen met het verschil tussen de som van de reële indexeringen en de verwachte inflatie van 3,9 pct. tijdens 2007 en 2008.

Art. 6. § 1. Au 1 octobre 2008, tous les salaires horaires effectifs, y compris les primes d'équipes et de production non exprimées en pourcentage (à moins qu'il existe d'autres dispositions conventionnelles au niveau de l'entreprise), sont augmentés de 0,4 p.c., moyennant toutefois majoration ou déduction de la différence entre la somme des indexations réelles et l'inflation de 3,9 p.c. prévue pour 2007 et 2008.


Het eindverslag daarvan werd eind oktober 2008 verwacht.

Le rapport final était attendu fin octobre 2008.




D'autres ont cherché : niet vóór oktober 2008 verwacht     in oktober     oktober     verwacht     verwachting     22 oktober     november     buitenlandse zaken verwacht     verwachte     eind oktober 2008 verwacht     oktober 2008 verwacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 verwacht' ->

Date index: 2025-08-18
w