Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 plaats " (Nederlands → Frans) :

De opname van die opleidingen in het studieaanbod en de programmatie ervan vinden plaats in afwijking van : 1° voor het voltijds gewoon secundair onderwijs : a) wat het opleidingsaanbod betreft : 1) het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs; 2) het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en het h ...[+++]

La reprise de ces formations dans l'offre d'études et leur programmation ont lieu par dérogation : 1° pour l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : a) en ce qui concerne l'offre de formations : 1) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein ; 2) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel hbo5 ; 3) à l'arrêté ...[+++]


De studiebekrachtiging in het tijdelijke project vindt plaats in afwijking van : 1° in het voltijds gewoon secundair onderwijs : artikel 36 tot en met 59bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs; 2° in het voltijds buitengewoon secundair onderwijs : artikel 14 tot en met 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3; 3° in het deeltijds beroepssecundair onderwijs : artikel 12 tot en met 12ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 ...[+++]

La validation des études dans le projet temporaire a lieu par dérogation : 1° dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : aux articles 36 à 59bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein ; 2° dans l'enseignement secondaire spécial à temps plein : aux articles 14 à 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 3 ; 3° dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel : aux articles 12 à 12ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 ...[+++]ant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.


- met de ondersteuning van de adviescommissie voor de jeugdorganisaties en de adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra, de eerste verkiezing van de werkende leden van de algemene vergadering van de Jeugdraad te organiseren in overeenstemming met de bepalingen terzake opgenomen in het voornoemde decreet houdende wijziging van het decreet van 14 november 2008, en die in oktober 2013 plaats moet vinden».

- d'organiser, avec le soutien de la C. C. O.J. et de la C. C. M.C. J, les premières élections des membres effectifs de l'assemblée générale du Conseil de la Jeunesse organisées conformément au décret modifiant le décret du 14 novembre 2008 précité, lesquelles doivent avoir lieu en octobre 2013».


Voor het vroegere artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997 betreffende algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, dat gedeeltelijk werd vernietigd bij arrest nr. 140/2008 van 30 oktober 2008 van het Grondwettelijk Hof, treedt een nieuwe artikel 39, eerste lid, in de plaats luidende:

Un article 39, alinéa 1 , rédigé comme suit, est inséré à la place de l’ancien article 39, alinéa 1 , partiellement annulé par l’arrêt n· 140/2008 du 30 octobre 2008 de la Cour constitutionnelle, dans la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises:


Zo komt er een aanbeveling om asbest op te nemen in de lijst tijdens de volgende Conferentie van de Partijen die plaats vindt in oktober 2008 te Rome.

Ainsi, il y aura une recommandation pour l'inclusion de l'amiante à la prochaine Conférence des Parties qui se tiendra en octobre 2008 à Rome.


De volgende seminars vonden plaats in Ljubljana (juni 2008), Straatsburg (oktober 2008), Praag (april 2009) en Brussel (september 2010).

Les séminaires suivants ont eu lieu à Ljubljana (juin 2008), Strasbourg (octobre 2008), Prague (avril 2009) et Bruxelles (septembre 2010).


Lufthansa voerde in haar opmerkingen van 9 april 2009 in de eerste plaats aan dat er sinds oktober 2008, toen zij haar bod voor de aankoop van Austrian Airlines uitbracht, belangrijke wijzigingen zijn opgetreden in de economische parameters van de transactie.

Au début de ses observations du 9 avril 2009, Lufthansa a fait valoir que les conditions économiques de l’opération avaient considérablement changé depuis octobre 2008, lors de la soumission de son offre d’acquisition à Austrian Airlines.


Op 23 en 24 oktober 2008 vond in Brussel een donorcoördinatieconferentie plaats.

Les 23 et 24 octobre 2008, une conférence de coordination des donateurs s'est tenue à Bruxelles.


Dit ligt in de lijn van de voorstellen in het groenboek van de Commissie over territoriale samenhang van oktober 2008, die inhouden dat maatregelen afgestemd worden op de behoeften van functionele regio's in plaats van op vooraf vastgelegde financiële en administratieve criteria.

Celle-ci fait suite aux propositions de la Commission en matière de cohésion territoriale formulées dans le livre vert d’octobre 2008, selon lesquelles les interventions doivent répondre aux besoins de régions fonctionnelles plutôt que découler de critères financiers et administratifs déterminés à l’avance.


Uit de vragen die ik de minister in maart 2007 en oktober 2008 stelde, bleek dat de innovatiepremie in de eerste plaats positief geëvalueerd werd en dus ook verlengd voor 2008 en dat de innovatiepremie bij meer bedrijven bekend werd gemaakt.

Les questions que j'ai posées à la ministre en mars 2007 et en octobre 2008 montrent que la prime d'innovation a été évaluée positivement et donc prolongée en 2008, et qu'un plus grand nombre d'entreprises ont été informées de son existence.




Anderen hebben gezocht naar : 24 oktober     juli     ervan vinden plaats     oktober     project vindt plaats     in oktober     november     oktober 2013 plaats     30 oktober     arrest nr 140 2008     plaats     vindt in oktober     partijen die plaats     straatsburg oktober     seminars vonden plaats     sinds oktober     eerste plaats     samenhang van oktober     regio's in plaats     en oktober     oktober 2008 plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 plaats' ->

Date index: 2022-07-19
w