Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 komt " (Nederlands → Frans) :

De wijziging van de artikelen 37 en 39 van het Wetboek van internationaal privaatrecht komt voort uit de Europese rechtspraak - zowel van het Hof van Justitie van de Europese Unie (arrest Garcia Avello, 2 oktober 2003, nr C-148/02, Rec., 2003,blz. I-11613; arrest Grunkin en Paul, 14 oktober 2008, nr. 353/06, Rec., 2008, blz. I-07639) als van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (arrest Henry Kismoun v. Frankrijk, 5 decembe ...[+++]

La modification des articles 37 et 39 du Code de droit international privé trouve son origine dans la jurisprudence européenne - tant celle de la Cour de justice de l'Union européenne (l'arrêt Garcia Avello, 2 octobre 2003, n° C-148/02, Rec., 2003, p. I-11613 ; l'arrêt Grunkin et Paul, 14 octobre 2008, n° 353/06, Rec., 2008, p. I-07639) que celle de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Henry Kismoun c. France, 5 décembre 2013, n° 32265/10).


Deze maatregel komt bovenop de indexeringen en de verhogingen waartoe de regering heeft besloten, zoals de verhoging met 2 % die in juli 2008 werd goedgekeurd (kostprijs 8,5 miljoen euro) en die in oktober 2008 werd toegepast, of nog de verhoging met 0,8 % in juni 2009 (kostprijs 3,8 miljoen euro).

Cette mesure s'ajoute aux indexations et aux augmentations décidées par le gouvernement, comme l'augmentation de 2 % adoptée en juillet 2008 (pour un coût de 8,5 millions d'euros) et appliquée en octobre 2008 ou encore l'augmentation de 0,8 % en juin 2009 (pour un coût de 3,8 millions d'euros).


De heer Mahoux onderstreept dat voorliggend wetsvoorstel er komt na arrest nr. 137/2008 van 21 oktober 2008 van het Grondwettelijk Hof, dat geoordeeld heeft dat de kostenregeling van artikel 1258, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding, ongrondwettelijk was.

M. Mahoux souligne que la proposition de loi à l'examen fait suite à l'arrêt nº 137/2008 du 21 octobre 2008 de la Cour constitutionnelle, laquelle a estimé que le régime des dépens prévu à l'article 1258, alinéa 2, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, était inconstitutionnel.


De heer Mahoux onderstreept dat voorliggend wetsvoorstel er komt na arrest nr. 137/2008 van 21 oktober 2008 van het Grondwettelijk Hof, dat geoordeeld heeft dat de kostenregeling van artikel 1258, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding, ongrondwettelijk was.

M. Mahoux souligne que la proposition de loi à l'examen fait suite à l'arrêt nº 137/2008 du 21 octobre 2008 de la Cour constitutionnelle, laquelle a estimé que le régime des dépens prévu à l'article 1258, alinéa 2, du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, était inconstitutionnel.


Dit ontwerp komt dus terug op het systeem dat bij de voornoemde wet van 28 oktober 2008 werd ingevoerd en voert een nieuw systeem in dat is gebaseerd op de rechterlijke controle van de geschiktheid.

Le présent projet revient dès lors sur le système mis en place par la loi du 28 octobre 2008 précitée et instaure un nouveau système basé sur le contrôle judiciaire de l'aptitude.


Zo komt er een aanbeveling om asbest op te nemen in de lijst tijdens de volgende Conferentie van de Partijen die plaats vindt in oktober 2008 te Rome.

Ainsi, il y aura une recommandation pour l'inclusion de l'amiante à la prochaine Conférence des Parties qui se tiendra en octobre 2008 à Rome.


Volgens de actualisering van het stabiliteitsprogramma, die door de Ierse autoriteiten is ingediend op 14 oktober 2008, komt het algemene overheidstekort in Ierland in 2008 uit op naar schatting 5,5 procent van het bbp, vergeleken met een voorzien tekort van 0,9 procent van het bbp in de vorige actualisering.

D’après la mise à jour de 2008 du programme de stabilité soumis par les autorités irlandaises le 14 octobre, les résultats estimés pour le déficit des administrations publiques en 2008 en Irlande était de 5,5 % du PIB, par rapport à un déficit prévu de 0,9 % du PIB dans les précédentes mises à jour.


Op grond van dat onderzoek komt de Ombudsman op 27 oktober 2008 tot de slotsom dat de Commissie de inzage van de drie brieven ten onrechte geweigerd heeft.

Sur la base de cette inspection, le Médiateur a conclu le 27 octobre 2008 que la Commission avait, à tors, refusé le plein accès aux trois lettres.


11. is verheugd over het besluit van de ministeriële conferentie van 3 november 2008, waarin naar behoren rekening is gehouden met de aanbeveling van de EMPV, die op 13 oktober 2008 in Jordanië is goedgekeurd; steunt het besluit om een sterke parlementaire dimensie aan de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te verlenen, waardoor haar democratische legitimiteit wordt vergroot doordat zij op de EMPV steunt die nog versterkt moet worden en wier werkzaamheden beter zouden moeten worden afgestemd op die van de andere instellingen van het ...[+++]

11. se félicite de la décision de la conférence ministérielle du 3 novembre 2008, qui a dûment pris note de la recommandation de l'APEM adoptée en Jordanie le 13 octobre 2008; appuie la décision de donner une dimension parlementaire forte à l' Union pour la Méditerranée, renforçant ainsi sa légitimité démocratique, en s’appuyant sur l'APEM, qui devrait être encore renforcée et dont les travaux devraient être mieux coordonnés avec ...[+++]


23. betreurt het gebrek aan consistentie en samenhang dat regelmatig naar voren komt in de door de Commissie genomen maatregelen op communicatiegebied; wenst een adequaat niveau van harmonisatie bij de presentatie van het communicatiebeleid teneinde een herkenbaar EU-handelsmerk te ontwikkelen, dat gebruik moet worden bij alle maatregelen op communicatiegebied, ongeacht van welk directoraat-generaal van de Commissie, of, in groter verband, van welke instelling de maatregel afkomstig is; verwelkomt in dit verband de verklaring over Communiceren over Europa in partnerschap, ondertekend op 22 oktober ...[+++]

23. déplore le manque de cohérence qui est régulièrement manifeste dans les actions de communication de la Commission; souhaite un niveau approprié d'harmonisation dans la présentation de la politique de la communication, afin de développer une "marque UE" reconnaissable à utiliser dans toutes les actions de communication, quelle que soit la direction générale de la Commission ou, dans un cadre encore plus vaste, quelle que soit l'institution dont elles émanent; se félicite dès lors de la déclaration intitulée "Communiquer sur l'Europe en partenariat", signée le 22 octobre< ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oktober     internationaal privaatrecht komt     in oktober     juli     maatregel komt     21 oktober     arrest nr 137 2008     wetsvoorstel er komt     28 oktober     dit ontwerp komt     vindt in oktober     komt     oktober 2008 komt     onderzoek komt     november     tot uiting komt     voren komt     oktober 2008 komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 komt' ->

Date index: 2021-05-02
w