Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 heeft de ensreg tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Op 15 oktober 2008 heeft de ENSREG tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen die moeten worden gevolgd bij de opstelling van een nucleaire veiligheidsrichtlijn, zoals vervat in de notulen van de groep van 20 november 2008.

Lors de sa 5e réunion du 15 octobre 2008, l’ENSREG a adopté dix principes à appliquer lors de la rédaction d’une directive sur la sûreté nucléaire, tel que cela ressort de son procès-verbal du 20 novembre 2008.


Op 15 oktober 2008 heeft de ENSREG tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen die moeten worden gevolgd bij de opstelling van een nucleaire veiligheidsrichtlijn, zoals vervat in de notulen van de groep van 20 november 2008.

Lors de sa 5e réunion du 15 octobre 2008, l’ENSREG a adopté dix principes à appliquer lors de la rédaction d’une directive sur la sûreté nucléaire, tel que cela ressort de son procès-verbal du 20 novembre 2008.


Deze verklaring is op vrijdag 3 oktober 2008 aangenomen tijden de jaarlijkse vergadering van het MNRA in Italie en heeft onder meer betrekking op de eerbiediging van fundamentele waarden, beginselen en rechten, zoals het respect voor de menselijke waardigheid en het anders zijn en de bescherming van de wet.

Cette déclaration a été adoptée le vendredi 3 octobre 2008 lors de leur réunion annuelle en Italie et repose, entre autres, sur le respect des valeurs, principes et droits fondamentaux tels que le respect de la personne humaine et de l’altérité et de la préservation de l’État de droit.


Deze verklaring is op vrijdag 3 oktober 2008 aangenomen tijden de jaarlijkse vergadering van het MNRA in Italie en heeft onder meer betrekking op de eerbiediging van fundamentele waarden, beginselen en rechten, zoals het respect voor de menselijke waardigheid en het anders zijn en de bescherming van de wet.

Cette déclaration a été adoptée le vendredi 3 octobre 2008 lors de leur réunion annuelle en Italie et repose, entre autres, sur le respect des valeurs, principes et droits fondamentaux tels que le respect de la personne humaine et de l’altérité et de la préservation de l’État de droit.


– gezien de resoluties en de verklaring die de Paritaire Parlementaire Vergadering tijdens haar vijfde zitting in Brazzaville (Republiek Congo) van 31 maart t/m 3 april 2003 en tijdens haar zesde zitting in Rome (Italië) van 11 t/m 15 oktober 2003 heeft aangenomen,

— vu les résolutions et la déclaration adoptées par l'APP lors de sa 5 session à Brazzaville (République du Congo), du 31 mars au 3 avril 2003 , et de sa 6 session à Rome (Italie), du 11 au 15 octobre 2003,


– gezien de resoluties en verklaring die de Paritaire Parlementaire Vergadering tijdens haar vijfde zitting in Brazzaville (Republiek Congo) van 31 maart t/m 3 april 2003 en tijdens haar zesde zitting in Rome (Italië) van 11 t/m 15 oktober 2003 heeft aangenomen,

- vu les résolutions et la déclaration adoptées par l'Assemblée parlementaire paritaire lors de sa 5session à Brazzaville (République du Congo), du 31 mars au 3 avril 2003, et de sa 6 session à Rome (Italie), du 11 au 15 octobre 2003,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 heeft de ensreg tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen' ->

Date index: 2024-05-06
w