Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 hadden » (Néerlandais → Français) :

Op 5 oktober 2008 hadden 9 lidstaten nog geen kennisgeving bij de Commissie ingediend van maatregelen om de richtlijn om te zetten.

Le 5 octobre 2008, 9 États membres n’avaient pas communiqué de mesures visant à transposer la directive.


Rekening houdend met alle motieven die aanleiding kunnen geven tot een sanctie, schat de federatie van OCMW's in haar studie dat de Waalse OCMW's op 31 oktober 2008 reeds 2 637 uitkeringsgerechtigden die een sanctie van de RVA hadden opgelopen, ten laste hadden genomen.

Si on considère tous les motifs qui peuvent mener à une sanction, l'étude de la Fédération des CPAS estimait ainsi que, au 31 octobre 2008, les CPAS wallons prenaient déjà en charge, à eux seuls, 2 637 bénéficiaires ayant subi une sanction de l'ONEm.


Rekening houdend met alle motieven die aanleiding kunnen geven tot een sanctie, schat de federatie van OCMW's in haar studie dat de Waalse OCMW's op 31 oktober 2008 reeds 2 637 uitkeringsgerechtigden die een sanctie van de RVA hadden opgelopen, ten laste hadden genomen.

Si on considère tous les motifs qui peuvent mener à une sanction, l'étude de la Fédération des CPAS estimait ainsi que, au 31 octobre 2008, les CPAS wallons prenaient déjà en charge, à eux seuls, 2 637 bénéficiaires ayant subi une sanction de l'ONEm.


1) Hoeveel patiënten hadden er tussen oktober 2008 en oktober 2010 een consultatie bij een tabakoloog?

1) Combien de patients ont-ils consulté un tabacologue entre octobre 2008 et octobre 2010?


Mensen hadden tot 31 oktober 2008 tijd om hun illegale wapens te legaliseren via vergunningen of afstand te doen van deze wapens door ze in te leveren bij de lokale politie.

Les gens disposaient d'un délai venant à échéance le 31 octobre 2008 pour légaliser leurs armes par le biais de permis ou en se défaisant de ces armes en les remettant à la police locale.


Na 31 oktober 2008 is het comité P echter gestart met 57 onderzoeken naar privécollecties van wapenliefhebbers bij de lokale politie omdat honderden wapens die burgers afgestaan hadden nooit tot de wapendiensten van de provincies geraakt zijn.

Après le 31 octobre 2008, le comité P a ouvert 57 enquêtes sur des collections privées d'amateurs d'armes auprès de la police locale parce que des centaines d'armes dont des citoyens s'étaient séparés ne se sont jamais retrouvées dans les services des armes des provinces.


Bij beschikking van 11 maart 2008 heeft de Europese Commissie geldboeten voor een totaal bedrag van 32,76 miljoen EUR opgelegd aan tien ondernemingen, omdat deze in verschillende tijdvakken tussen oktober 1984 en september 2003 hadden deelgenomen aan een kartel op de markt van internationale verhuisdiensten in België.

Par décision du 11 mars 2008 , la Commission européenne a infligé des amendes d'un montant total de 32,76 millions d'euros à dix entreprises pour leur participation, au cours de différentes périodes comprises entre octobre 1984 et septembre 2003, à une entente sur le marché des services de déménagements internationaux en Belgique.


Zoiets hadden we in een soortgelijk debat in oktober 2008 niet kunnen zeggen.

Nous n’aurions pas pu le dire dans un débat similaire en octobre 2008.


4. betreurt daarom het feit dat de maatregelen voor de ontslagen werknemers pas op 1 oktober 2009 beschikbaar waren, aangezien sommige werknemers hun baan al hadden verloren in oktober 2008; vreest dat dit één reden kan zijn waarom maar 50% van de ontslagen werknemers in het pakket met gepersonaliseerde diensten kon worden opgenomen;

4. regrette donc que les mesures en faveur des travailleurs licenciés n’aient été mises en œuvre qu’à partir du 1 octobre 2009, alors que certains travailleurs ont perdu leur emploi dès octobre 2008; craint qu’il ne s’agisse là d’une des raisons pour lesquelles seuls 50 % des travailleurs licenciés ont pu être inclus dans l’ensemble des services personnalisés;


Bij de tweede lezing op 23 oktober 2003 heeft het Parlement negen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt aangenomen, welke betrekking hadden op het tijdschema voor de liberalisering van alle soorten goederendiensten per 1 januari 2006 en voor passagiersdiensten per 1 januari 2008.

En deuxième lecture, le 23 octobre 2003, le Parlement a adopté neuf amendements à la position commune concernant l'ouverture de tous les types de services de fret ferroviaire le 1er janvier 2006 et des transports de personnes le 1er janvier 2008.




D'autres ont cherché : oktober 2008 hadden     oktober     rva hadden     tussen oktober     hoeveel patiënten hadden     tot 31 oktober     mensen hadden     burgers afgestaan hadden     tijdvakken tussen oktober     maart     september 2003 hadden     debat in oktober     zoiets hadden     baan al hadden     januari     welke betrekking hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 hadden' ->

Date index: 2021-12-21
w