Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 bijeengekomen » (Néerlandais → Français) :

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 van dit akkoord, is de Adviesgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de respectieve juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, op 1, 2, 8, 9 en 16 oktober 2008 bijeengekomen ter behandeling van het bovengenoemde, door de Commissie ingediende voorstel.

Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques, et notamment à son point 9, le groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu les 1er, 2, 8, 9 et 16 octobre 2008 des réunions consacrées à l’examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 over een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten, en met name punt 4 daarvan, is de uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bestaande adviesgroep op 8 en 23 september en 16 oktober 2008 bijeengekomen om onder meer bovengenoemd voorstel van de Commissie te onderzoeken.

Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs, et notamment à son paragraphe 4, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu les 8 et 23 septembre ainsi que le 16 octobre 2008, des réunions consacrées à l’examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten, inzonderheid punt 4 daarvan, is de adviesgroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 9 oktober en 25 november 2008 bijeengekomen om onder meer bovengenoemd Commissievoorstel te behandelen.

Eu égard à l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée en vue d’une codification officielle des textes législatifs, et notamment à son point 4, le Groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 9 octobre et le 25 novembre 2008 des réunions consacrées, entre autres, à l’examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


De in artikel 16 vermelde centrale contactpunten zijn één keer bijeengekomen, op 23 oktober 2008.

Les points de contact centraux mentionnés à l'article 16 se sont rencontrés une fois, le 23 octobre 2008.




D'autres ont cherché : oktober 2008 bijeengekomen     oktober     november     november 2008 bijeengekomen     één keer bijeengekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 bijeengekomen' ->

Date index: 2024-02-23
w