Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 begonnen " (Nederlands → Frans) :

Van haar kant is de Europese Unie in het kader van artikel 96 van het Akkoord van Cotonou op 20 oktober 2008 begonnen met overleg dat tot half maart 2009 duurde. Er werden een aantal passende maatregelen getroffen zoals de opschorting van een deel van de hulp.

En ce qui concerne l’Union européenne, des consultations Art.96 de l’accord de Cotonou se sont ouvertes le 20 octobre 2008 et ont été clôturées mi-mars 2009 impliquant une série de mesures appropriées (suspension d’une partie de l’aide).


We kunnen geen gegevens voor september en oktober 2007 verstrekken omdat de structurele registratie van de incidenten pas in maart 2008 is begonnen.

Il ne nous est pas possible de fournir les données pour les mois de septembre et octobre 2007 dans la mesure où l’enregistrement structurel des incidents n’a débuté qu’en mars 2008.


Het hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst (FOD) is begonnen met de voorbereiding van de rekeningaflegging, maar op 15 oktober 2008 was nog geen enkele rekening overgelegd.

L’administration centrale du Service public fédéral (SPF) a entamé la préparation de la reddition des comptes, mais, au 15 octobre 2008, aucun compte n’avait encore été transmis.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de tekst waarover we vandaag hebben gestemd is het resultaat van een lang en ingewikkeld proces dat is begonnen in oktober 2008 en als doel heeft om de consument bij de bescherming van grensoverschrijdende aankopen centraal te stellen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le texte approuvé aujourd’hui est le résultat d’un parcours long et complexe qui a débuté en octobre 2008 dans le but de placer le consommateur au cœur de la protection offerte dans le cadre d’achats faits à l’étranger.


Zoals bekend zijn we in oktober 2008 tijdens het Franse voorzitterschap met de onderhandelingen begonnen.

Comme cela a été dit, nous avons entamé les négociations en octobre 2008 durant la Présidence française.


Overwegende dat om die redenen de voorgestelde wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 onverwijld moeten worden goedgekeurd, zodat ze op 1 mei 2013 in werking kunnen treden en er kan begonnen worden met de vermelde renovatiewerken;

Considérant que pour ces raisons les modifications proposées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse et du décret cadre Politique administrative du 18 juillet 2003, doivent être approuvées sans délai, pour qu'elles puissent entrer en vigueur le 1 mai 2013 et pour que les travaux de rénovation précités puissent être entamés;


De onderhandelingen over de overeenkomst begonnen op 4 juli 2008 en werden op 16 oktober 2008 afgerond.

Les négociations relatives à l'accord ont commencé le 4 juillet 2008 et se sont achevées le 16 octobre 2008.


1° de landbouwer die in de referentiejaren 2005 en 2008 of in de tussenliggende periode voor het eerst met een landbouwactiviteit is begonnen en die voldoet aan de definitie, vermeld in artikel 2, l), van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelli ...[+++]

1° l'agriculteur qui, dans les années de référence 2005 et 2008 ou dans la période intermédiaire, a commencé à exercer une activité agricole pour la première fois et qui répond à la définition, visée à l'article 2, l), du Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agrico ...[+++]


De onderhandelingen zijn begonnen op 2 juli 2008 en afgerond op 1 oktober 2009.

Ces négociations ont démarré le 2 juillet 2008 et ont pris fin le 1er octobre 2009.


[12] De 4 havens die in 4 verschillende lidstaten in september en oktober 2008 werden geïnspecteerd, waren nog niet begonnen met de evaluatie voorafgaand aan de opstelling en de goedkeuring van veiligheidsplannen.

[12] Les 4 ports inspectés dans 4 États membres différents, en septembre et octobre 2008, n'avaient pas encore entamé les travaux d'évaluation préalable à l'élaboration et l'adoption des plans de sûreté.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2008 begonnen     september en oktober     maart     begonnen     oktober     begonnen in oktober     onderhandelingen begonnen     24 oktober     juli     overeenkomst begonnen     29 oktober     en     landbouwactiviteit is begonnen     onderhandelingen zijn begonnen     nog niet begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 begonnen' ->

Date index: 2022-09-13
w