Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogwaterrichtlijn

Traduction de «oktober 2007 legde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


hoogwaterrichtlijn | Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico’s

directive Inondations | Directive relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 19 oktober 2007 legde het Brussels Instituut voor Milieubeheer, de bevoegde regionale instelling voor toezicht op de naleving van de milieuwetgeving, EAT een administratieve geldboete van 56.113 EUR op wegens overtreding van de regionale wetgeving van 27 mei 1999.

Le 19 octobre 2007, l’Institut bruxellois pour la gestion de l’environnement, organisme régional compétent pour superviser la réglementation environnementale, a infligé à EAT une sanction administrative de 56 113 euros pour violation de la réglementation régionale du 27 mai 1999.


Tot slot legde België bij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers van 11 oktober 2007, dat de officiële teksten van het verdrag goedkeurde, een unilaterale verklaring over deze zaak af. In die verklaring wijst België nogmaals op de aandacht die het besteedt aan het risico van een destabilisatie van de binnenlandse suikermarkt ingevolge de invoer van « gemengde producten ».

— Enfin, la Belgique a déposé au Comité de Représentants Permanents du 11 octobre 2007 ayant approuvé les textes officiels du traité une déclaration unilatérale portant sur cette question CIT: La Belgique rappelle l'attention qu'elle apporte au risque de déstabilisation du marché intérieur du sucre par l'importation de « produits mixtes » ainsi qu'à l'application transversale dans la région des Balkans Occidentaux des dispositions adoptées dans l'Accord de Stabilisation et d'Association avec le Monténégro pour contenir ce risque.


Tot slot legde België bij het Comité van Permanente Vertegenwoordigers van 11 oktober 2007, dat de officiële teksten van het verdrag goedkeurde, een unilaterale verklaring over deze zaak af. In die verklaring wijst België nogmaals op de aandacht die het besteedt aan het risico van een destabilisatie van de binnenlandse suikermarkt ingevolge de invoer van « gemengde producten ».

— Enfin, la Belgique a déposé au Comité de Représentants Permanents du 11 octobre 2007 ayant approuvé les textes officiels du traité une déclaration unilatérale portant sur cette question CIT: La Belgique rappelle l'attention qu'elle apporte au risque de déstabilisation du marché intérieur du sucre par l'importation de « produits mixtes » ainsi qu'à l'application transversale dans la région des Balkans Occidentaux des dispositions adoptées dans l'Accord de Stabilisation et d'Association avec le Monténégro pour contenir ce risque.


Op 30 mei 2007 legde Portugal aan de Europese Unie een verzoek voor voor een ontheffing van artikel 90 van het Verdrag, teneinde een lager accijnstarief dan het nationale tarief, dat in overeenstemming met de bepalingen van richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 was vastgesteld, te kunnen toepassen op bier dat geproduceerd wordt in Madeira, in gevallen waarin de geproduceerde hoeveelheid niet meer dan 300.000 hectoliter bedraagt.

Le 30 mai 2007, le Portugal a présenté à la Commission européenne une demande de dérogation à l'article 90 du traité afin d'appliquer un taux d'accise inférieur au taux national, fixé conformément aux dispositions de la directive 92/84/CEE du 19 octobre 1992, à la bière produite à Madère lorsque la production ne dépasse pas 300 000 hectolitres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een eerste meeting op 12 oktober 2006 gaf voornamelijk een overzicht van Sharepoint Office 2007 en legde de te volgen stappen uit.

Une première réunion le 12 octobre 2006, était consacrée principalement à donner un aperçu de Sharepoint Office 2007 et à expliquer les démarches à suivre.




D'autres ont cherché : hoogwaterrichtlijn     oktober 2007 legde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 legde' ->

Date index: 2025-07-22
w