Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogwaterrichtlijn

Traduction de «oktober 2007 kondigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


hoogwaterrichtlijn | Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico’s

directive Inondations | Directive relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In oktober 2007 kondigde de Nigeriaanse regering aan dat vanaf 1 januari 2008 gasverbranding verboden zou worden.

En octobre 2007, le gouvernement nigérian a annoncé l'interdiction du brûlage du gaz à compter du 1er janvier 2008.


In haar wetgevings- en werkprogramma[2], dat op 23 oktober 2007 werd goedgekeurd, kondigde de Commissie aan dat zij nieuwe initiatieven zou voorstellen om het communautaire rechtskader inzake non-discriminatie aan te vullen.

Dans son programme législatif et de travail adopté le 23 octobre 2007[2], la Commission a annoncé qu'elle allait proposer de nouvelles initiatives afin de compléter le cadre juridique anti-discrimination de l'Union européenne.


Op de vergadering van 18 januari 2007 kondigde de Voorzitter van het Parlement aan dat hij een verzoek ontvangen had, dat op 9 oktober 2006 tot hem gericht was door Rita Caccamo, rechter op de preliminaire zitting van het Kantongerecht van Verona (Italië) in de strafrechtelijke zaak nr. 81/96 RGNR, dat het Europees Parlement zou moeten besluiten of zijn parlementaire immuniteit van toepassing is op de feiten die ten laste worden gelegd aan Gian Paolo Gobbo.

Au cours de la séance du 18 janvier 2007, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu de Me Rita Caccamo, juge lors de l'audience préliminaire devant le Tribunal du district de Vérone (Italie) dans la procédure pénale n° 81/96 R.G.N.R., une demande en date du 9 octobre 2006, en vue d'une décision du Parlement européen sur le point de savoir si l'immunité parlementaire s'appliquait aux faits reprochés à M. Gian Paolo Gobbo.


In haar wetgevings- en werkprogramma[2], dat op 23 oktober 2007 werd goedgekeurd, kondigde de Commissie aan dat zij nieuwe initiatieven zou voorstellen om het communautaire rechtskader inzake non-discriminatie aan te vullen.

Dans son programme législatif et de travail adopté le 23 octobre 2007[2], la Commission a annoncé qu'elle allait proposer de nouvelles initiatives afin de compléter le cadre juridique anti-discrimination de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Administratie der douane en accijnzen kondigde in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 aan dat vanaf 1 oktober 2007 het SADBEL-systeem zou worden stopgezet en de douane-expediteurs voor het verrichten van hun douaneaangiften verplicht moesten overschakelen op het PLDA-systeem.

L'Administration des douanes et accises a annoncé dans le Moniteur belge du 3 avril 2007 que le système SADBEL serait arrêté à partir du 1 octobre 2007 et que les agences en douanes devraient obligatoirement passer à cette date au système PLDA pour effectuer leurs déclarations en douane.


Verder kondigde de Europese Commissie in haar mededeling van 25 oktober 2005 over de "Uitvoering van het Lissabon-programma van de Gemeenschap: een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving" (COM(2005)0535) aan dat de richtlijnen inzake het vennootschapsrecht in 2006/2007 volledig zullen worden gecodificeerd dan wel herzien.

En outre, la Commission a annoncé dans sa communication du 25 octobre 2005, intitulée "Mettre en œuvre le programme communautaire de Lisbonne: une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire" (COM(2005)0535), la codification ou la refonte complète des directives concernant le droit des sociétés en 2006/2007.


Op 16 oktober 2009 kondigde u na afloop van de ministerraad aan dat de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten tegen 2012 de administratieve lasten voor het bedrijfsleven met 25 procent ten opzichte van 2007 zullen verminderen.

Vous avez annoncé le 16 octobre 2009 à l'issue du Conseil des ministres que pour 2012, l'État fédéral, les Communautés et les Régions réduiront les charges administratives pour les entreprises de 25% par rapport à 2007.


- In de federale beleidsverklaring van 17 oktober 2006 kondigde de premier aan dat in 2007 en 2008 aan de gepensioneerden een jaarlijkse welvaartsbonus zou worden uitgekeerd in uitvoering van het welvaartsmechanisme dat in de Generatiepactwet werd gedefinieerd.

- Dans la déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2006, le premier ministre annonçait qu'un bonus annuel de bien-être serait octroyé en 2007 et 2008 aux pensionnés, en application du mécanisme de bien-être défini dans le Pacte des générations.




D'autres ont cherché : hoogwaterrichtlijn     oktober 2007 kondigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 kondigde' ->

Date index: 2022-07-29
w