Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Vertaling van "oktober 2006 bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bepaling onder e) van artikel 7 wordt bovendien bepaald dat de artikelen VII. 163, VII. 164, VII. 168 en VII. 169 niet van toepassing zijn op de IBP's die zijn ingeschreven op de in artikel 59 of op de in artikel 143 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening bedoelde lijst.

Le point e) de l'article 7 précise en outre que les articles VII. 163, VII. 164, VII. 168 et VII. 169 ne sont pas applicables aux IRP qui sont inscrites sur la liste visée à l'article 59 ou à l'article 143 de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brus ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxell ...[+++]


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005, zod ...[+++]

En outre, s'ils ne disposent pas des revenus nécessaires pour faire face aux frais d'une procédure et sont dans les conditions pour bénéficier de l'assistance judiciaire, les frais d'assistance de leur médecin-conseil peuvent être pris en charge par l'assistance judiciaire, comme cela résulte des articles 664, 665, 671 et 692bis du Code judiciaire, tels qu'ils ont été modifiés par la loi du 20 juillet 2006 « portant des dispositions diverses » à la suite de l'arrêt n° 160/2005 du 26 octobre 2005, de sorte que l'article 23, alinéa 3, 2 ...[+++]


Bovendien bevat een Europese richtlijn, aangenomen op 6 juli 1998, het verbod om reclame te maken voor tabaksproducten vanaf 1 oktober 2001, en dit met drie uitzonderingen : 1 oktober 2002 voor de schrijvende pers, 1 oktober 2003 voor de sponsoring en 1 oktober 2006 voor sponsoring van evenementen op wereldniveau.

En outre, une directive européenne adoptée le 6 juillet 1998 prévoit une interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac à partir du 1 octobre 2001, et ce à trois exceptions : le 1 octobre 2002 pour la presse écrite, le 1 octobre 2003 pour le parrainage et le 1 octobre 2006 pour le parrainage d'événements mondiaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien bevat een Europese richtlijn, aangenomen op 6 juli 1998, het verbod om reclame te maken voor tabaksproducten vanaf 1 oktober 2001, en dit met drie uitzonderingen : 1 oktober 2002 voor de schrijvende pers, 1 oktober 2003 voor de sponsoring en 1 oktober 2006 voor sponsoring van evenementen op wereldniveau.

En outre, une directive européenne adoptée le 6 juillet 1998 prévoit une interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac à partir du 1 octobre 2001, et ce à trois exceptions : le 1 octobre 2002 pour la presse écrite, le 1 octobre 2003 pour le parrainage et le 1 octobre 2006 pour le parrainage d'événements mondiaux.


Deze integratie realiseert zich bovendien niet electoraal. Dit blijkt uit de resultaten van de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2006.

De plus, cette intégration ne se manifeste pas sur le plan électoral, comme en témoignent les résultats des élections communales et provinciales du 8 octobre 2006.


Deze integratie realiseert zich bovendien niet electoraal. Dit blijkt uit de resultaten van de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2006.

De plus, cette intégration ne se manifeste pas sur le plan électoral, comme en témoignent les résultats des élections communales et provinciales du 8 octobre 2006.


Bovendien is krachtens Beschikking 2006/688/EG van de Raad van 5 oktober 2006 een mechanisme ingesteld voor wederzijdse informatie tussen de Commissie en de lidstaten over maatregelen van de lidstaten op het gebied van asiel en immigratie.

Par ailleurs, la décision 2006/688/CE du Conseil, du 5 octobre 2006, a mis en place un mécanisme d'information mutuelle entre la Commission et les États membres sur les mesures nationales envisagées dans les domaines de l'asile et de l'immigration.


Bovendien moet hierbij in verband met analytische activiteiten ook op het communautair programma voor werkgelegenheid en sociale solidariteit -PROGRESS 2007-2013 (Besluit 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006) worden gewezen, waarvan de duidelijk gedefinieerde doelstelling de bevordering van de ontwikkeling van statistische instrumenten en methoden, alsmede van gemeenschappelijke indicatoren, is.

De surcroît, il convient de renvoyer, s'agissant des activités d'analyse, au Programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale - PROGRESS 2007-2013 (décision 1672/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006), dont l'objectif clairement défini est la promotion du développement d'instruments et de méthodes statistiques et d'indicateurs communs.


Bovendien zijn er vertragingen vastgesteld op maandag 23 oktober 2006 omwille van een probleem met de programmatuur die zorgt voor de authentificatie van de mandatarissen.

De plus, des retards ont été constatés le lundi 23 octobre 2006 à cause d'un problème du programme qui règle l'authentification des mandataires.




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     oktober 2006 bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 bovendien' ->

Date index: 2024-09-17
w