Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening liquidemiddelencontrole

Traduction de «oktober 2005 weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole

règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het decreet van 14 februari 2014 houdende instemming met de Kaderconventie van de Raad van Europa over de bijdrage van cultureel erfgoed aan de samenleving, opgemaakt in Faro op 27 oktober 2005 en ondertekend op 25 juni 2012, dat weliswaar geen afdwingbare rechten creëert (artikel 6, c), heeft de decreetgever met name erkend dat iedereen, alleen of collectief, het recht heeft om te genieten van cultureel erfgoed en bij te dragen tot de verrijking ervan (artikel 4, a) en zich voorgenomen bescherming van culture ...[+++]

Par le décret du 14 février 2014 portant assentiment à la Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société, faite à Faro le 27 octobre 2005 et signée le 25 juin 2012, laquelle ne crée toutefois pas de droits exécutoires (article 6, c), le législateur décrétal a notamment reconnu que toute personne, seule ou en commun, a le droit de bénéficier du patrimoine culturel et de contribuer à son enrichissement (article 4, a) et s'est engagé à promouvoir la protection du patrimoine culturel comme un élément majeur des objectifs conjugués du développement durable, de la diversité cul ...[+++]


J. overwegende dat de geïntegreerde aanpak van het industriebeleid, als voorgestaan door de Commissie in haar bovengenoemde mededeling van 5 oktober 2005, weliswaar als een van de doelstellingen de economische en sociale cohesie omvat, maar onvoldoende rekening houdt met de genderdimensie,

J. considérant que la vision intégrée de la politique industrielle préconisée par la Commission dans sa communication précitée du 5 octobre 2005, bien que comprenant la cohésion économique et sociale au nombre de ses objectifs, ne tient cependant pas suffisamment compte de la dimension de genre,


J. overwegende dat de geïntegreerde aanpak van het industriebeleid, als voorgestaan door de Commissie in haar bovengenoemde mededeling van 5 oktober 2005, weliswaar als een van de doelstellingen de economische en sociale cohesie omvat, maar onvoldoende rekening houdt met de genderdimensie,

J. considérant que la vision intégrée de la politique industrielle préconisée par la Commission dans sa communication précitée du 5 octobre 2005, bien que comprenant la cohésion économique et sociale au nombre de ses objectifs, ne tient cependant pas suffisamment compte de la dimension de genre,


H. overwegende dat in het tweede tussentijds verslag van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE van oktober 2005 weliswaar erkend wordt dat enige verbetering is opgetreden bij de toegang tot de media van alle partijen, maar voorts wordt beklemtoond dat regeringsgezinde krachten de oppositiekandidaten in de verkiezingscampagne nog steeds onevenredig strenge beperkingen opleggen en dat een aantal kiescommissies de kieswet niet op een eerlijke en onpartijdige manier uitvoeren,

H. considérant le deuxième rapport intérimaire de la mission d'observation des élections de l'OSCE, d'octobre 2005 qui, tout en reconnaissant certaines améliorations dans l'accès aux médias de toutes les parties, souligne le maintien de restrictions disproportionnées à l'égard des campagnes électorales des candidats de l'opposition par les forces progouvernementales et le fait que certaines commissions électorales n'appliquent pas le code électoral d'une façon correcte et impartiale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat in het tweede tussentijds verslag van de waarnemersmissie van de OVSE van oktober 2005 weliswaar erkend wordt dat enige verbetering is opgetreden bij de toegang tot de media van alle partijen, maar voorts wordt beklemtoond dat regeringsgezinde krachten de oppositiekandidaten in de verkiezingscampagne nog steeds onevenredig strenge beperkingen opleggen en dat een aantal kiescommissies de kieswet niet op een eerlijke en onpartijdige manier uitvoeren,

H. considérant le deuxième rapport intérimaire de la mission d'observation des élections de l'OSCE, d'octobre 2005 qui, tout en reconnaissant certaines améliorations dans l'accès aux médias de toutes les parties, souligne le maintien de restrictions disproportionnées à l'égard des campagnes électorales des candidats de l'opposition par les forces progouvernementales et le fait que certaines commissions électorales n'appliquent pas le code électoral d'une façon correcte et impartiale,


H. overwegende dat in het tweede tussentijds verslag van de verkiezingswaarnemersmissie van de OVSE van oktober 2005 weliswaar erkend wordt dat enige verbetering is opgetreden bij de toegang tot de media van alle partijen, maar voorts wordt beklemtoond dat regeringsgezinde krachten de oppositiekandidaten in de verkiezingscampagne nog steeds onevenredig strenge beperkingen opleggen en dat een aantal kiescommissies de kieswet niet op een eerlijke en onpartijdige manier uitvoeren,

H. considérant le deuxième rapport intérimaire de la mission d'observation des élections de l'OSCE, d'octobre 2005 qui, tout en reconnaissant certaines améliorations dans l'accès aux médias de toutes les parties, souligne le maintien de restrictions disproportionnées à l'égard des campagnes électorales des candidats de l'opposition par les forces progouvernementales et le fait que certaines commissions électorales n'appliquent pas le code électoral d'une façon correcte et impartiale,


A. overwegende dat het initiatief inzake het Europees verbintenissenrecht dat in de mededeling van de Commissie van 11 oktober 2004 (COM(2004)0651) wordt beschreven en waarover in het eerste jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie (COM(2005)0456) verslag wordt uitgebracht, weliswaar vooral een oefening in beter wetgeven op EU-niveau lijkt te zijn, is geenszins duidelijk in hoeverre dit tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een of meer bindende instrumenten zoud ...[+++]

A. considérant que, s'il semble que l'initiative concernant le droit européen des contrats telle que décrite dans la communication de la Commission du 11 octobre 2004 (COM(2004)0651) et présentée dans le premier rapport annuel d'étape de la Commission (COM(2005)0456)doive être considérée essentiellement comme un exercice ayant pour objet une meilleure législation au niveau de l'Union européenne, l'incertitude règne concernant ses résultats pratiques ou la base juridique qui sera adoptée pour tout instrument contraignant,


In antwoord op mijn schriftelijke vraag over de afschaffing van de stempelcontrole stelt u weliswaar dat de streefdatum van 1 oktober 2004 niet is gehaald, onder meer omwille van de noodzakelijke aanpassing van de informaticaprogramma's betreffende de gegevens van de gewestelijke bemiddelingsdiensten om ze te kunnen aanpassen aan nieuwe gegevensstromen van de RVA en DIMONA (vraag nr. 137 van 5 oktober 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 70, blz. 11661).

En réponse à ma question écrite relative à la suppression du contrôle de pointage, vous avez précisé que la date cible du 1er octobre 2004 n'a pas pu être respectée, entre autres en raison des modifications à apporter aux programmes informatiques relatifs aux données des services de placement régionaux afin de pouvoir les adapter aux nouveaux flux de données de l'ONEm et de la DIMONA (question n° 137 du 5 octobre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 70, p. 11661).


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging op 5 oktober 2005 hebt u toegegeven dat de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, weliswaar niet van toepassing is op het Militair Hospitaal, maar dat u toch van plan was dat hospitaal te verplichten zich naar de bepalingen van deze wet te schikken.

Lors de la réunion du 5 octobre 2005 de la commission de la Défense nationale, vous avez admis que l'Hôpital militaire ne relève pas de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, mais que vous envisagez cependant de le contraindre à se conformer aux dispositions de cette loi.




D'autres ont cherché : oktober 2005 weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 weliswaar' ->

Date index: 2022-07-14
w