Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2005 waarbij de politie duizenden oppositionele " (Nederlands → Frans) :

D. ernstig bezorgd over de gebeurtenissen van 25 september en 1 en 9 oktober 2005, waarbij de politie duizenden oppositionele actievoerders van het Azadlig-blok er met geweld van weerhield om in Bakoe in weerwil van een verbod van de overheid een protestbijeenkomst te houden, een aantal journalisten mishandelde en tientallen deelnemers aan de bijeenkomst arresteerde,

D. profondément préoccupé par les événements survenus le 25 septembre, le 1 et le 9 octobre 2005, lorsque les forces de police ont violemment empêché des milliers de sympathisants du bloc d'opposition "Azadlic" de se rassembler à Bakou pour protester contre un interdit gouvernemental, blessé des journalistes et arrêté des dizaines de manifestants,


D. overwegende dat zich op 25 september en op 1 en 9 oktober 2005 zeer zorgwekkende gebeurtenissen hebben voorgedaan, in het bijzonder dat de politie duizenden activisten van de oppositiebeweging Azadlig ervan heeft weerhouden om ondanks een verbod van de regering in Bakoe te demonstreren, waarbij zij journalisten he ...[+++]

D. profondément préoccupé par les événements survenus le 25 septembre, le 1 et le 9 octobre 2005, lorsque les forces de police ont violemment empêché des milliers de sympathisants du bloc d'opposition "Azadlic" de se rassembler à Bakou pour protester contre un interdit gouvernemental, ont battu des journalistes et arrêté des dizaines de manifestants,


D. overwegende dat zich op 25 september en op 1 en 9 oktober zeer zorgwekkende gebeurtenissen hebben voorgedaan, in het bijzonder dat de politie duizenden activisten van oppositiebeweging Azadlig ervan heeft weerhouden om ondanks een verbod van de regering in Bakoe te demonstreren, waarbij zij journalisten heeft geslagen en duizenden ...[+++]

D. profondément préoccupé par les événements survenus le 25 septembre, le 1 et le 9 octobre 2005, lorsque les forces de police ont violemment empêché des milliers de sympathisants du bloc d'opposition "Azadlic" de se rassembler à Bakou pour protester contre un interdit gouvernemental, ont battu des journalistes et arrêté des dizaines de manifestants,


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers h ...[+++]

que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive européenne 91/676/CEE visant à rédui ...[+++]


Zo heeft mijn departement in maart 2005 een brief naar alle Belgische gemeenten alsook naar de bevoegde provinciegouverneurs en naar de gewestministers gestuurd ter herinnering van de voorschriften van het koninklijk besluit van 26 april 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot aanwijzing van de zware overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de po ...[+++]

Ainsi, au mois de mars 2005, mon administration a envoyé à toutes les communes belges ainsi qu'aux gouverneurs de province et aux ministres régionaux compétents, une lettre rappelant les prescriptions qui découlent de l'arrêté royal du 26 avril 2004, modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 désignant les infractions graves par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière et à l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation ro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 waarbij de politie duizenden oppositionele' ->

Date index: 2024-04-30
w