Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening liquidemiddelencontrole

Traduction de «oktober 2005 marokko » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole

règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. neemt er nota van dat de parlementaire en gerechtelijke onderzoeken in Litouwen van 2009 tot 2011 niet hebben kunnen aantonen dat er in Litouwen in het geheim gedetineerden werden ondergebracht; verzoekt de Litouwse autoriteiten om hun belofte na te komen om het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te heropenen, mocht er nieuwe informatie beschikbaar komen, in het licht van de nieuwe gegevens van Eurocontrol, waaruit blijkt dat vliegtuig N787WH, waarvan wordt vermoed dat het Abu Zubaydah vervoerde, op 18 februari 2005 op weg naar Roemenië en Litouwen een tussenstop in ...[+++]

14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transporté Abu Zubaydah, a bel et bien fait une halte au Maroc le 18 février 2005 avant de poursuivre sa route vers la Roumanie et la Lituan ...[+++]


– gezien het besluit van de Raad van 14 oktober 2005 om toestemming te verlenen voor onderhandelingen met Marokko over liberalisering van het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten,

– vu la décision du Conseil du 14 octobre 2005 autorisant les négociations avec le Maroc sur la libéralisation réciproque des échanges de produits agricoles, de produits agricoles transformés, de poissons et de produits de la pêche,


– gezien het besluit van de Raad van 14 oktober 2005 om toestemming te verlenen voor onderhandelingen met Marokko over liberalisering van het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten,

– vu la décision du Conseil du 14 octobre 2005 autorisant les négociations avec le Maroc sur la libéralisation réciproque en matière de produits agricoles, de produits agricoles transformés, de poissons et de produits de la pêche,


– gezien het besluit van de Raad van 14 oktober 2005 om de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen met Marokko over liberalisering van het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten,

– vu la décision du Conseil du 14 octobre 2005 autorisant les négociations avec le Maroc sur la libéralisation réciproque des produits agricoles, des produits agricoles transformés et des produits de pêche,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verslag over illegale immigratie van de technische missie die van 7-11 oktober 2005, Marokko heeft bezocht,

– vu le rapport de la mission technique au Maroc sur l'immigration clandestine (7-11 octobre 2005),


Vraag nr. 3-3490 van de heer Galand d.d. 13 oktober 2005 (Fr.) : Nieuw visserijakkoord tussen de Europese Unie (EU) en Marokko.

Question nº 3-3490 de M. Galand du 13 octobre 2005 (Fr.) : Nouvel accord de pêche entre l'Union européenne (UE) et le Maroc.


Op 28 oktober 2005 heeft de heer Driss Chabi de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-generaal van het Koninkrijk Marokko te Brussel uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le 28 octobre 2005, M. Driss Chabi a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général du Royaume du Maroc à Bruxelles avec comme circonscription consulaire les provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon et la Région de Bruxelles-Capitale.


Marokko en Spanje waren vragende partij voor die top na het binnenvallen van clandestiene Afrikanen in de Spaanse enclaves van Ceuta en Melilla in het noorden van Marokko in oktober 2005.

Un sommet que le Maroc et l'Espagne avaient souhaité après le déferlement de clandestins africains dans les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, au nord du Maroc, en octobre 2005.


De eerste globale analyse werd gerealiseerd in oktober 2007 en heeft betrekking op de visa die werden uitgereikt voor het academiejaar 2005-2006 in landen waar we een groot aantal studentenvisa registreren, namelijk China, Marokko, Kameroen, de Democratische Republiek Congo, Roemenië, Vietnam, Algerije, Rwanda en Canada.

La première analyse, globale, réalisée en octobre 2007 porte sur les visas délivrés pour l'année académique 2005-2006 dans des pays enregistrant un grand nombre de visas d'étudiant, à savoir la Chine, le Maroc, le Cameroun, la République démocratique du Congo, la Roumanie, le Vietnam, l'Algérie, le Rwanda et le Canada.




D'autres ont cherché : oktober 2005 marokko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 marokko' ->

Date index: 2023-08-03
w