Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2005 kreeg peter mandelson " (Nederlands → Frans) :

Op woensdag 26 oktober 2005 kreeg Alain Sarlette, 24 jaar en student aan de Universiteit van Luik deze prijs voor zijn thesis over « la caractérisation du spin et de l'altitude de la sonde Huygens de l'ESA pendant sa descente vers Titan à partir de données utilisées pour le contrôle des opérations ».

Le mercredi 26 octobre 2005, ce prix a été remis à Alain Sarlette, 24 ans, étudiant à l'Université de Liège, qui a été distingué par le jury pour sa thèse portant sur « la caractérisation du spin et de l'altitude de la sonde Huygens de l'ESA pendant sa descente vers Titan à partir de données utilisées pour le contrôle des opérations ».


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn bel ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recou ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller ...[+++]


In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het ka ...[+++]

Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Loca ...[+++]


– gezien het feit dat de heer Peter Mandelson op 3 oktober 2008 als lid van de Commissie is teruggetreden,

— vu la démission, présentée le 3 octobre 2008, de M. Peter Mandelson en tant que membre de la Commission,


– gezien het feit dat de heer Peter Mandelson op 3 oktober 2008 als lid van de Commissie is teruggetreden,

— vu la démission, présentée le 3 octobre 2008, de M. Peter Mandelson en tant que membre de la Commission,


Op donderdag 13 oktober 2005 kreeg een Vlaamse wildhandelaar drie ambtenaren van Bos en Groen over de vloer.

Le jeudi 13 octobre 2005, un négociant en gibier flamand a reçu la visite de trois fonctionnaires de Bos en Groen.


Inzake de huidige stand van zaken van de onderhandelingen en van de perspectieven voor Hong Kong, deel ik de mening van EU-commissaris Peter Mandelson, verwoord op de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 21 november 2005, dat tegenover de talrijke tegengestelde belangen van de verschillende partijen binnen de WTO, de juiste aanpak voor Hong Kong er in bestaat dat we een « soft landing » bereiken.

S'agissant de la situation actuelle des négociations commerciales et des perspectives pour Hong Kong, je partage l'avis du Commissaire au Commerce de la Commission européenne Peter Mandelson tel qu'il l'a exprimé lors du Conseil Affaires générales et relations extérieures du 21 novembre 2005 qu'en présence de nombreux intérêts conflictuels entre les différentes parties à l'OMC, la bonne approche pour Hong Kong consiste à s'assurer d'un « soft landing ».


Tijdens de vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de EU, welke op 18 oktober 2005 plaats vond in Luxemburg, heeft het voor handelskwesties verantwoordelijke lid van de Europese Commissie, Peter Mandelson, onder meer beweerd dat de Europese Unie in het kader van het WTO-overleg concessies aan de andere landen moet doen "omdat de EU uiteindelijk meer te winnen heeft bij de export van industrieproducten en diensten (thans 85% van de export) dan het zal verliezen bij ...[+++]

Au cours de la réunion des ministres des affaires étrangères des États membres de l’Union, qui s’est tenue le 18 octobre 2005 à Luxembourg, M. Peter Mandelson, membre de la Commission chargé du commerce extérieur, a déclaré entres autres que l’Union devait faire des concessions aux autres pays dans le cadre des négociations de l’OMC dans la mesure où l’Union, tout compte fait, tire davantage de bénéfices en exportant des produits industriels et des services, qui représentent actuellement 85 % des exportations, qu’ ...[+++]


Op 6 oktober 2005 kreeg ik van het Comité I een tweede rapport, dat op 2 december 2005 met de Nederlandstalige versie werd aangevuld.

Un deuxième rapport m'a donc été transmis, le 6 octobre 2005, par le Comité R et complété, le 2 décembre 2005, par la version néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 kreeg peter mandelson' ->

Date index: 2023-06-26
w