Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2004 over dit onderwerp heb gezegd " (Nederlands → Frans) :

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik herhaal wat ik in oktober 2004 over dit onderwerp heb gezegd.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je souhaiterais répéter ce que j’ai dit en octobre 2004 à ce sujet.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik herhaal wat ik in oktober 2004 over dit onderwerp heb gezegd.

José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je souhaiterais répéter ce que j’ai dit en octobre 2004 à ce sujet.


– (ES) Ik heb met betrekking tot dit onderwerp al gezegd dat er een gestructureerde dialoog bestaat en dat er daarom een reeks gesprekken met China over dit onderwerp wordt gehouden.

– (ES) J’ai déjà dit qu’il y a un dialogue structuré et, donc, une série d’entretiens avec la Chine ont régulièrement lieu à ce sujet.


We hebben allemaal reeds iets gezegd over de comitologieproblemen. Ik wil met betrekking tot dat onderwerp graag herhalen wat ik in mijn eerste interventie reeds heb gezegd: ik hoop dat het Oostenrijks voorzitterschap er gedurende de eerstvolgende zes maanden in zal slagen een oplossing te vinden waar we allemaal tevreden mee zijn.

En ce qui concerne les problèmes de comitologie, que nous avons tous mentionnés, je voudrais réitérer ce que j’ai dit lors de ma première intervention: nous espérons que le travail de la présidence autrichienne nous permettra, au cours de ce semestre, de trouver une solution qui nous convienne et nous satisfasse tous.


Zoals ik al eerder bij debatten over dit onderwerp heb gezegd, moeten wij ervoor zien te zorgen dat deze steun niet wordt gezien als een aalmoes, maar als ruggensteun.

Pour conclure, comme je l’ai déjà dit précédemment au sein de cette Assemblée au cours de débats précédents sur le sujet, nous devons agir afin de garantir que ces fonds cessent d’être considérés comme de simples dons pour être enfin considérés comme des subventions au développement..


Ik verzoek het geachte lid gebruik te maken van het antwoord dat ik op 27 oktober 2009 op zijn schriftelijke vraag 204 van 13 oktober 2009 over hetzelfde onderwerp heb gegeven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 90).

Je prie l'honorable membre de se référer à la réponse que j'ai donnée, le 27 octobre 2009, à sa question écrite 204 du 13 octobre 2009, relative au même objet (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 90).


II) Federale Overheidsdienst Economie, KMO's, Middenstand en Energie Met betrekking tot de diensten van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie die onder mijn bevoegdheid vallen, heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord dat gegeven werd door mijn collega, de minister voor Ondernemen en Administratieve vereenvoudiging op vraag nr. 141 van 2 oktober 2008 over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 4 ...[+++]

II) Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Pour ce qui concerne les services du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie qui relèvent de mes compétences, j'ai l'honneur de renvoyer à la réponse qui a été donnée par mon collègue le ministre pour l'Entreprise et la Simplification à la question n° 141 du 2 octobre 2008 portant sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 40).


III) Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu Met betrekking tot de diensten van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die onder mijn bevoegdheid vallen, heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord dat gegeven zal worden door mijn collega, de minister voor Sociale Zaken en Volksgezondheid op vraag nr. 366 van 2 oktober 2008 over hetzelfde onderwerp.

III) Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Pour ce qui concerne les services du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui relèvent de mes compétences, j'ai l'honneur de renvoyer à la réponse qui sera donnée par ma collègue la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à la question n° 366 du 2 octobre 2008 portant sur le même sujet.


Over dit onderwerp heb ik op 18 augustus 2004 een gelijkaardige schriftelijke vraag aan de minister van Binnenlandse Zaken gesteld.

J'ai également posé une question écrite similaire à ce sujet au ministre de l'Intérieur le 18 août 2004.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de eerste minister deze vraag zal beantwoorden. Hij zal immers alle vragen, die over dit onderwerp aan de leden van de regering werden gesteld, samenbundelen (Vraag nr. 53 van 22 oktober 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 51, blz. 7750.)

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la réponse à cette question vous sera fournie par le premier ministre qui regroupera toutes les questions qui ont été posées à tous les membres du gouvernement sur ce même sujet (Question n° 53 du 22 octobre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 51, p. 7750.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2004 over dit onderwerp heb gezegd' ->

Date index: 2024-01-19
w