Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2004 in wit-rusland heeft veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de Raad van Europa de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland heeft veroordeeld als niet-beantwoordend aan de internationale normen,

B. considérant que le Conseil de l'Europe a condamné les élections législatives et le référendum du 17 octobre 2004 au Belarus comme ne respectant pas les normes internationales,


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 18 oktober 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Wit-Rusland, anderzijds, Bijlagen I tot VIII, Protocol, en Slotakte, gedaan te Brussel op 6 maart 1995 », heeft op 24 oktober 1996 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 18 octobre 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Belarus, d'autre part, Annexes I à VIII, Protocole et Acte final, faits à Bruxelles le 6 mars 1995 », a donné le 24 octobre 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 18 oktober 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Wit-Rusland, anderzijds, Bijlagen I tot VIII, Protocol, en Slotakte, gedaan te Brussel op 6 maart 1995 », heeft op 24 oktober 1996 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 18 octobre 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Belarus, d'autre part, Annexes I à VIII, Protocole et Acte final, faits à Bruxelles le 6 mars 1995 », a donné le 24 octobre 1996 l'avis suivant :


B. overwegende dat alle Europese instellingen de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland hebben veroordeeld als niet-beantwoordend aan de internationale normen,

B. considérant que toutes les institutions européennes ont condamné, le 17 octobre 2004, les élections législatives et le référendum au Bélarus comme n'étant pas conformes aux normes internationales,


In november 2004 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin grote bezorgdheid wordt geuit over het feit dat de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland niet vrij en eerlijk zijn verlopen en waarin de aanvallen op vreedzame betogers, individuele oppositieleiders en journalisten die na 17 oktober plaatsvonden, krachtig worden ...[+++]

En novembre 2004, dans ses conclusions, le Conseil a noté avec une vive préoccupation que les élections législatives et le référendum qui ont eu lieu le 17 octobre 2004 au Belarus ne se sont pas déroulés de manière libre et régulière. Il a condamné vigoureusement les agressions dont ont fait l’objet, après le 17 octobre, des manifestants pacifiques, des dirigeants de l’opposition et des journalistes.


A. overwegende dat de Raad van Europa de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland veroordeeld heeft omdat ze niet aan de internationale normen voldoen,

A. considérant que le Conseil de l'Europe a condamné les élections législatives ainsi que le référendum qui se sont tenus au Belarus le 17 octobre 2004, dans la mesure où ils ne répondaient pas aux normes internationales,


Vorig jaar heeft de EU, “gezien (de) kennelijke obstructie van de rechtsgang”, een visumverbod ingesteld voor de Wit-Russische ambtenaren “die worden beschouwd als hoofdverantwoordelijken voor het nalaten van het instellen van een onderzoek naar en de vervolging van de betrokken misdrijven, alsmede voor degenen die volgens het verslag-Pourgourides in de eerste plaats de hand hebben gehad in de verdwijningen [van vier bekende personen in Wit-Rusland in 1999/2000] en he ...[+++]

L’an dernier, l’UE a émis une interdiction de visa à l’encontre des fonctionnaires de Biélorussie «qui, bien qu’ayant la charge d’ouvrir une enquête indépendante concernant les infractions présumées et de les poursuivre, se sont toutefois abstenus de le faire, ainsi que contre les personnes qui, selon le rapport Pourgourides, ont été des acteurs clés dans les disparitions de quatre personnalités en Biélorussie en 1999/2000 et qui ont ensuite dissimulé les faits, compte tenu de l’entrave évidente au bon fonctionnement de la justice» ainsi qu’à l’encontre des «personnes directement responsables des élections et du référendum frauduleux qui ...[+++]


een resolutie over de politieke situatie in Wit-Rusland na de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004;

une résolution sur la situation politique au Belarus après les élections législatives et le référendum du 17 octobre 2004 ;


In oktober 2001 heeft de EU, onder het Belgische voorzitterschap, gebruik gemaakt van de benoeming van de heer Gennadi Novitski tot eerste minister van Wit-Rusland om haar verwachtingen inzake het respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden opnieuw kenbaar te maken.

En octobre 2001, sous présidence belge et conformément à ce que j'avais annoncé, l'UE a profité de la désignation de M. Guennadi Novitski aux fonctions de premier ministre du Belarus pour réaffirmer ses attentes en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Het is ons bekend dat de Europese Unie reeds meermaals haar bezorgdheid heeft geuit over de toestand in Wit-Rusland, onder meer in de verklaring van 16 oktober 2002 omtrent het gebrek aan vrijheid van meningsuiting en media in dat land.

Nous savons que l'Union européenne a déjà exprimé à plusieurs reprises son inquiétude à propos de la Biélorussie, entre autres dans la déclaration du 16 octobre 2002 relative au manque de liberté d'expression et de media dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2004 in wit-rusland heeft veroordeeld' ->

Date index: 2021-06-12
w