Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2003 overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft haar tussentijds verslag op 15 oktober 2003 overgemaakt aan de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken.

Elle a transmis son rapport intermédiaire aux ministres de la Justice et de l'Intérieur le 15 octobre 2003.


Zij heeft haar tussentijds verslag op 15 oktober 2003 overgemaakt aan de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken.

Elle a transmis son rapport intermédiaire aux ministres de la Justice et de l'Intérieur le 15 octobre 2003.


De directe lijnen die tussen de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 en de datum van inwerkingtreding van het decreet van 11 april 2014 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 het voorwerp hebben uitgemaakt van een positief advies van de CWaPE overgemaakt aan de Minister volgens artikel 23 van het toen vigerende decreet worden als regelmatig beschouwd.

Les lignes directes ayant fait l'objet, entre la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 et la date d'entrée en vigueur du décret du 11 avril 2014 modifiant le décret du 12 avril 2001, d'un avis positif de la CWaPE transmis au Ministre selon l'article 29 du décret tel qu'alors en vigueur sont qualifiées de régulières.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 oktober 2003 worden voor een beperkt aantal inbreuken (onder meer de eenvoudige diefstallen zonder gekende dader) VPV's opgesteld die enkel op listing aan het parket worden overgemaakt en niet in de REA/TPI applicatie worden geregistreerd.

À partir du 1er octobre 2003, pour un certain nombre d'infractions (entre autres, les vols simples dont l'auteur est inconnu), des PVS sont dressés et envoyés au parquet sur listing uniquement. Ces PVS ne sont plus enregistrés dans l'application REA/TPI


Art. 3. In de eerste schuldvordering, die aan het bestuur overgemaakt dient te worden binnen een termijn van drie maanden na bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad worden evenwel alle dossiers opgenomen die sinds 10 oktober 2003 zijn ingediend.

Art. 3. La première déclaration de créance, qui doit être transmise à l'administration dans un délai de trois mois après la publication au Moniteur belge du présent arrêté, reprend toutefois l'ensemble des dossiers introduits depuis le 10 octobre 2003.


Naar aanleiding van de pannes op het elektriciteitsnet die zich vorig jaar in de Verenigde Staten, in Scandinavië en in Italië hebben voorgedaan, heb ik op 10 oktober 2003 aan de Ministerraad een omstandige nota overgemaakt over de gevolgen voor België en de besluiten dienaangaande ingeval ons land door dergelijke panne wordt getroffen.

À la suite des différentes pannes ayant affecté le réseau électrique l'année dernière aux États-Unis, en Scandinavie et en Italie, j'ai adressé le 10 octobre 2003 une note circonstanciée au Conseil des ministres sur les conséquences pour la Belgique et les conclusions à en tirer en cas de panne similaire dans notre pays.


Op 8 oktober 2003 werd een Concept of Requirement (COR) overgemaakt door de Verenigde Staten, welke op 6 november 2003 en op 18 december 2003 meer in detail werd toegelicht door (US) en (BE) Mil afgevaardigden ten opzichte van vertegenwoordigers van Defensie, Buitenlandse Zaken en Binnenlandse Zaken.

Le 8 octobre 2003, un « Concept of Requirement » (COR) a été remis par les États-Unis. Le 6 novembre 2003 et le 18 décembre 2003, celui-ci a été détaillé aux représentants de la Défense, des Affaires étrangères et de l'Intérieur.


Het bedrijfsopleidingsplan betreffende het jaar 2003 en dat betreffende het jaar 2004 en een uittreksel uit het verslag van de ondernemingsraad betreffende de raadpleging zullen worden overgemaakt aan Agoria uiterlijk tegen respectievelijk 31 oktober 2003 en 29 februari 2004, die het doorgeeft aan de werknemersorganisaties.

Le plan de formation d'entreprise concernant l'année 2003 et celui concernant l'année 2004 et un extrait du procès-verbal du conseil d'entreprise concernant la consultation seront communiqués à Agoria, au plus tard respectivement le 31 octobre 2003 et le 29 février 2004. Agoria les transmettra aux organisations syndicales.


a) de resultaten van een dichtheidstest betreffende de houders en leidingen van het benzinestation worden uiterlijk 1 oktober 2003 bij aangetekend schrijven overgemaakt aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.

a) les résultats d'un test d'étanchéité pour les réservoirs et les tuyauteries de la station-service sont envoyés, par lettre recommandée, à la Direction générale des ressources naturelles et de l'environnement pour le 1 octobre 2003 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2003 overgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 overgemaakt' ->

Date index: 2021-10-04
w