Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2003 omtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op de wet van 20 juli 2015 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het be ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu la loi du 20 juillet 2015 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2015; Vu l'arrêté royal du 29 ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Jacques Devolder aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de juridische problematiek omtrent het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel van 8 oktober 2003 inzake de geneesmiddelen Citalopram Eurogenerics en Citalopram Ratiopharm» (nr. 3-89)

Question orale de M. Jacques Devolder au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «la problématique juridique entourant le jugement relatif aux médicaments Citalopram Eurogenerics et Citalopram Ratiopharm que le tribunal de première instance de Bruxelles a prononcé le 8 octobre 2003» (nº 3-89)


de juridische problematiek omtrent het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel van 8 oktober 2003 inzake de geneesmiddellen Citalopram Eurogenerics en Citalopram Ratiopharm

la problématique juridique entourant le jugement relatif aux médicaments Citalopram Eurogenerics et Citalopram Ratiopharm que le tribunal de première instance de Bruxelles a prononcé le 8 octobre 2003


De Raad is in zijn conclusies van 21 oktober 2004 nader ingegaan op de kwestie van de herziene gegevens van Griekenland voor de periode van 1997 tot 2003. In dat verband verwelkomde de Raad het initiatief van de Commissie om een uitgebreid verslag op te stellen over de Griekse gegevens omtrent de tekorten en schulden (vanaf 1997) teneinde de benodigde conclusies te kunnen trekken, zodat dergelijke ingrijpende herzieningen in de toe ...[+++]

Le Conseil s’est penché sur la question de la révision des données grecques pour la période 1997-2003 dans ses conclusions du 21 octobre 2004 et a accueilli favorablement l’initiative de la Commission visant à élaborer un rapport détaillé sur le déficit et la dette de la Grèce depuis 1997, dans le but de tirer les conclusions qui s’imposent de manière à ce que de telles révisions ne se produisent plus jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn die verlopen is tussen het inwinnen van het advies van de Inspecteur van Financiën (die zijn advies heeft uitgebracht op 22 juli 2003) en het inwinnen van dat van de Raad van State (die op 14 oktober 2003 omtrent het ontwerp geadieerd is) is aanzienlijk.

Le délai qui s'est écoulé entre la consultation de l'Inspecteur des Finances (qui a donné son avis le 22 juillet 2003) et celle du Conseil d'Etat (saisi du projet le 14 octobre 2003) est important.


De wetgever beklemtoont in de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling dat die in samenhang moet worden gelezen met het koninklijk besluit van 16 mei 2003 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen alsmede van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 tot reglementering van sommige psychotrope stoffen, teneinde daarin bepalingen in te voegen met betrekking tot risicobeperking en therapeutisch advies, en tot wijziging van het koninklijk beslu ...[+++]

Dans les travaux préparatoires de la disposition entreprise, le législateur souligne que cette disposition doit être lue en combinaison avec l'arrêté royal du 16 mai 2003 « modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et stupéfiantes, et l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, en vue d'y insérer des dispositions relatives à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, et modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 1993 fixant des mesures afin ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 1 april 2003 door de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen alsmede van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 tot reglementering van sommige psychotrope stoffen, teneinde daarin bepalingen in te voegen met betrekking tot risicobeperking en therapeutisch advie ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de la Justice, le 1 avril 2003, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et stupéfiantes, et l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, en vue d'y insérer des dispositions relatives à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, et modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 1993 fixant des mes ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van de regeling van het gebruik van uitgegraven bodem als bodem of in of als bouwstof, ingevoegd als hoofdstuk X in het Vlarebo bij besluit van de Vlaamse regering van 12 oktober 2001 en gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 14 juni 2002, grotendeels bepaald is op 2 februari 2003; dat de toepassingsmodaliteiten voor het gebruik van uitgegraven bodem als bodem in het kader van deze regeling in belangrijke mate wordt geregeld ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'entrée en vigueur du régime d'utilisation des terres excavées en tant que terre ou en ou comme matériau de construction, inséré comme chapitre X dans le Vlarebo par arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 2002, est en majeure partie prévue pour le 2 février 2003; que les modalités d'application de l'utilisation des terres excavées en tant que terre dans le cadre de ce régime sont principalement mises en oeuvre par le biais de c ...[+++]


Evenwel bevat de ministeriële omzendbrief SPV-03 van 27 oktober 2003 algemene richtlijnen omtrent de benaderings- en behandelingswijze van elke persoon waarvan men het vermoeden heeft dat hij/zij een diefstal pleegt of heeft gepleegd. 3. Er zijn in casu geen speciale richtlijnen voor patiënten om kenbaar te maken dat ze drager zijn van deze apparatuur.

Cependant, la circulaire ministérielle SPV-03 du 27 octobre 2003 contient des directives générales relatives à la méthode d'approche et de traitement de chaque personne dont on soupçonne qu'elle est en train de commettre ou qu'elle a commis un vol. 3. En l'espèce, il n'existe aucune directive particulière imposant aux patients de signaler qu'ils portent un appareil ce de type.


Mondelinge vraag van de heer Jacques Devolder aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de juridische problematiek omtrent het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel van 8 oktober 2003 inzake de geneesmiddelen Citalopram Eurogenerics en Citalopram Ratiopharm» (nr. 3-89)

Question orale de M. Jacques Devolder au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «la problématique juridique entourant le jugement relatif aux médicaments Citalopram Eurogenerics et Citalopram Ratiopharm que le tribunal de première instance de Bruxelles a prononcé le 8 octobre 2003» (nº 3-89)




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2003 omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 omtrent' ->

Date index: 2024-03-04
w