Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2002 toegezonden nieuwe voorstel dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Gememoreerd wordt dat het door de Commissie op 7 oktober 2002 toegezonden nieuwe voorstel dezelfde doelstellingen nastreeft als het vorige.

Il est rappelé que la nouvelle proposition, transmise par la Commission le 7 octobre 2002, poursuit les mêmes objectifs que la précédente.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 to ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligato ...[+++]


Nadat het Europees Parlement in juli 2001 het in de bemiddelingsprocedure met de Raad bereikte akkoord over het vorige voorstel had verworpen, heeft de Commissie op 7 oktober 2002 het nieuwe voorstel ingediend.

À la suite du rejet par le Parlement, en juillet 2001, de l'accord intervenu en conciliation avec le Conseil sur la proposition précédente, la Commission a présenté ce nouveau texte le 7 octobre 2002.


B. overwegende dat het bij artikel 7 van Richtlijn 2002/95/EG ingestelde comité op 19 april 2005 geen positief advies heeft uitgebracht over de ontwerpbeschikking van de Commissie tot wijziging van de bijlage bij Richtlijn 2002/95/EG waarin de prioritaire evaluatie van bepaalde items wordt geschrapt en twee nieuwe uitzonderingen aan de bijlage worden toegevoegd (decaBDE in polymeertoepassingen, lood in loodbronzen lagerschalen en ...[+++]

B. considérant que le comité mis en place au titre de l'article 7 de la directive 2002/95/CE n'a pas émis, le 19 avril 2005, un avis favorable sur le projet de décision de la Commission modifiant l'annexe de la directive 2002/95/CE supprimant l'évaluation prioritaire de certains articles et ajoutant deux nouvelles exemptions à l'annexe (decaBDE dans les applications où il se trouve sous forme polymérisée, plomb dans les coussinets et demi-coussinets en plomb/bronze); considérant que le 8 juin 2005, le Parlement a reçu de la Commission une proposition de décision du Conseil modifiant de la même manière l'annexe de la directive 2002/95/C ...[+++]


98. herhaalt dat het absoluut noodzakelijk is de rechten, met inbegrip van een passende verzekering en sociale zekerheid, van assistenten die bij de leden in dienst zijn te waarborgen; is van mening dat daartoe de goedkeuring van een statuut voor de medewerkers de beste manier is; dringt er in dit kader bij de Raad op aan het door de Europese Commissie op 16 juli 2002 gewijzigde voorstel snel te behandelen, zodat het nieuwe systeem nog voor de verkiezingen van 2004 in werking kan treden; dringt er bij het Burea ...[+++]

98. réaffirme qu'il est indispensable de garantir les droits des assistants des députés, y compris une couverture appropriée en matière d'assurance et de sécurité sociale; est d'avis que le meilleur moyen d'y parvenir réside dans l'adoption d'un statut des assistants; dans ce contexte, demande instamment au Conseil d'examiner dans les meilleurs délais la proposition modifiée de la Commission européenne du 16 juillet 2002, afin que le nouveau régime puisse entrer en vigueur avant les élections de 2004; demande instamment au Bureau d ...[+++]


Het Europees Parlement heeft op 22 oktober 2002 een reeks amendementen op het voorstel aangenomen, en die lijst op 14 november 2002 aan de Raad toegezonden.

Le Parlement européen a adopté le 22 octobre 2002 une série d'amendements à la proposition, qu'il a transmis au Conseil le 14 novembre 2002.


B. overwegende dat het bij artikel 7 van richtlijn 2002/95/EG ingestelde comité geen positief advies heeft uitgebracht over de ontwerpbeschikking van de Commissie tot wijziging van de bijlage bij richtlijn 2002/95/EG waarin de prioritaire evaluatie van bepaalde items wordt geschrapt en twee nieuwe uitzonderingen aan de bijlage worden toegevoegd (decaBDE in polymeertoepassingen, lood in loodbronzen lagerschalen en -bussen); overwe ...[+++]

B. considérant que le comité mis en place au titre de l'article 7 de la directive 2002/95/CE n'a pas émis, le 19 avril 2005, un avis favorable sur le projet de décision de la Commission modifiant l'annexe de la directive 2002/95/CE supprimant l'évaluation prioritaire de certains articles et ajoutant deux nouvelles exemptions à l'annexe (DecaBDE dans les applications où il se trouve sous forme polymérisée, plomb dans les coussinets et demi‑coussinets en plomb/bronze); que le 8 juin 2005, le Parlement a reçu de la Commission une proposition de décision du Conseil modifiant de la même manière l'annexe de la directive 2002/95/CE,


Op de laatste jaarlijkse vergadering van de CCAMLR, van 21 oktober tot en met 1 november 2002, werden op voorstel van de Europese Gemeenschap, en in overeenstemming met maatregel 10-05(2002)[170/XXI], enkele nieuwe wijzigingen in het vangstdocument geïntroduceerd.

Lors de la dernière réunion annuelle de la CCAMLR, tenue du 21 octobre au 1 novembre 2002, il a été décidé d'apporter de nouvelles modifications au certificat de capture, sur proposition de la Communauté et conformément à la mesure 10‑05(2002)[170/XXI].


Aangezien het Hof tot de conclusie komt dat iedere nieuwe verplichting, met name tot systematische en algemene verstrekking van gegevens, slechts uitdrukkelijk op grond van artikel 90 kan worden opgelegd, zal Commissaris Van Miert een voorstel tot wijziging van Richtlijn 80/723/EEG aan de Commissie voorleggen dat dezelfde verplichtingen ten aanzien van de verstrekking van financiële gegevens zal bevatten als de mededeling betreffende openbare bedr ...[+++]

Comme la Cour conclut que toute nouvelle obligation et notamment la communication de manière systématique et généralisée des données ne peut être adoptée que sur la base expresse de l'article 90, le Commissaire Van Miert soumettra une proposition modifiée de la directive 80/723 à la Commission qui contiendra les mêmes obligations de transmission de données financières par les Etats membres que celle de la communication sur les entreprises publiques d'octobre 1991.


De Commissie nam in oktober 2002 een nieuw voorstel aan dat tegemoetkwam aan de wensen van het Europees Parlement, zonder de basisbeginselen op de helling te zetten die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 19 juni 2000 had vastgesteld.

La Commission a adopté, en octobre 2002, une nouvelle proposition qui répondait aux préoccupations du Parlement européen sans pour autant transiger sur les principes de base approuvés dans la position commune adoptée à l'unanimité par le Conseil le 19 juin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 toegezonden nieuwe voorstel dezelfde' ->

Date index: 2021-03-01
w