Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2002 politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Advies van de Commissie van 21 oktober 1990 betreffende het ontwerp voor de herziening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap inzake de Politieke Unie

Avis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in paragraaf 1 bedoelde personeelsleden die houder zijn van een functie bedoeld in het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten, alsook de houders van een functie bedoeld in het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten kunnen geen politiek mandaat uitoefenen, ...[+++]

Les membres du personnel visés au paragraphe 1 qui sont titulaires d'une fonction visée par l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux, ainsi que les titulaires d'une fonction visée par l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, ne peuvent exercer de mandat politique à l'excep ...[+++]


Ondanks het feit dat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, en in artikel 13 van het voornoemde koninklijk besluit van 2 oktober 2002 een groot aantal verloven worden opgesomd waarop de houders van een management- of staffunctie geen aanspraak kunnen maken, wordt het politiek verlof da ...[+++]

En effet, et malgré le fait que l'article 14 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et que l'article 13 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 précité énumèrent un grand nombre de congés auxquels les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement ne peuvent prétendre, le congé politique n'est, quant à lui, pas visé.


Ondanks het feit dat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, en in artikel 13 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten een groot aantal verloven worden opgesomd waarop de houders van een management- of staffunctie geen aanspraak kunnen maken, ...[+++]

En effet, et malgré le fait que l'article 14 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et que l'article 13 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux énumèrent un grand nombre de congés auxquels les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement ne peuvent prétendre, le congé politique ...[+++]


— De in § 1 bedoelde personeelsleden die houder zijn van een functie bedoeld in het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten, alsook de houders van een functie bedoeld in het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten kunnen geen politiek mandaat uitoefenen, ...[+++]

— Les membres du personnel visés au § 1 qui sont titulaires d'une fonction visée par l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux ainsi que les titulaires d'une fonction visée par l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux, ne peuvent exercer de mandat politique à l'excep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat in artikel 14 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, en in artikel 13 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten een groot aantal verloven worden opgesomd waarop de houders van een management- of staffunctie geen aanspraak kunnen maken, ...[+++]

En effet, et malgré le fait que l'article 14 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et que l'article 13 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux énumèrent un grand nombre de congés auxquels les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement ne peuvent prétendre, le congé politique ...[+++]


Bovendien heeft de Raad in oktober 2002 politieke overeenstemming bereikt over het kaderbesluit ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

Par ailleurs, en octobre 2002, le Conseil est parvenu à un accord politique sur la décision-cadre relative à la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie.


Bovendien heeft de Raad in oktober 2002 politieke overeenstemming bereikt over het kaderbesluit ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

Par ailleurs, en octobre 2002, le Conseil est parvenu à un accord politique sur la décision-cadre relative à la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie.


27. verwacht dat de resultaten van de algemene verkiezingen van 5 oktober 2002 de herstructurering van het in Bosnië-Herzegovina bestaande constitutionele bestel zullen vergemakkelijken en zullen bijdragen tot de rationalisering van het institutionele besluitvormingsproces en tot een inkrimping van de bestaande besluitvormingslagen, teneinde verder te kunnen gaan dan de akkoorden van Dayton; pleit ervoor dat de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina de politieke stabiliteit blijven bevorderen teneinde hun volledige ...[+++]

27. souhaite que le résultat des élections générales du 5 octobre 2002 facilite la restructuration de l'actuelle structure constitutionnelle interne, en rationalisant le processus institutionnel de prise de décision par la réduction du nombre de niveaux impliqués, en vue d'aller au-delà des accords de Dayton; recommande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de continuer à promouvoir la stabilité politique en vue de faciliter leur complète prise de possession de l'actuel programme de réformes, dans la perspective ...[+++]


De Raad herinnert eraan dat op de meest recente bijeenkomst in het kader van de politieke dialoog tussen de EU en Mexico die op 3 oktober 2002 op het niveau van hoge functionarissen in Puebla (Mexico) is gehouden, de mensenrechtensituatie in Mexico nauwkeurig tegen het licht is gehouden.

Rappelons que la situation des droits de l'homme au Mexique a été examinée en profondeur lors de la dernière réunion à haut niveau qui s'est tenue le 3 octobre 2002 à Puebla (Mexique), dans le cadre du dialogue politique entre l'UE et le Mexique.


D. overwegende dat het Europees Parlement in eerste lezing op 10 oktober 2002 zijn goedkeuring heeft gehecht aan het voorstel voor een richtlijn betreffende de instelling van een regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten binnen de Gemeenschap ; dat deze belangrijke stap bevestigt dat de EU en haar lidstaten zich er politiek toe verbinden om zich op binnenlandse maatregelen te richten, en een aanmoediging is voor andere partijen om dit voorbeeld te volgen,

D. considérant qu'il a adopté en première lecture le 10 octobre 2002 la proposition de directive établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et que cette étape importante réaffirme l'engagement politique de l'UE et de ses États membres de se concentrer sur des actions au niveau intérieur et encourage d'autres parties à faire de même,




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2002 politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 politieke' ->

Date index: 2022-07-02
w