Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2002 gemaakte » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft eveneens een analyse gemaakt van het tweede VN-rapport van 22 mei 2002 en van het derde VN-rapport van 16 oktober 2002, zijnde het Interim Report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo (22 May 2002), Security Council, S/2002/565; en het Final Report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Re ...[+++]

La Commission a également analysé le deuxième rapport de l'ONU, qui date du 22 mai 2002 et qu'est intitulé Rapport intérimaire du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, le 22 mai 2002, Conseil de sécurité, S/2002/565 et le troisième rapport de l'ONU, qui date du 16 octobre 2002 et qui est intitulé Rapport final du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, 2 ...[+++]


De Commissie heeft eveneens een analyse gemaakt van het tweede VN-rapport van 22 mei 2002 en van het derde VN-rapport van 16 oktober 2002, zijnde het Interim Report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo (22 May 2002), Security Council, S/2002/565; en het Final Report of the Panel of Experts on the Illegal Exploitation of Natural Re ...[+++]

La Commission a également analysé le deuxième rapport de l'ONU, qui date du 22 mai 2002 et qu'est intitulé Rapport intérimaire du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, le 22 mai 2002, Conseil de sécurité, S/2002/565 et le troisième rapport de l'ONU, qui date du 16 octobre 2002 et qui est intitulé Rapport final du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, 2 ...[+++]


3. Onverminderd de sub 2 gemaakte opmerking, staat het aan het Parlement te beoordelen of de onderscheiden in het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 omschreven openbaredienstverplichtingen conform zijn met artikel 3, lid 2, van de richtlijn 96/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit, krachtens hetwelk die verplichtingen duidelijk gedefinieerd, transparant, niet-discriminerend en controleerbaar dienen te zijn ...[+++]

3. Sous réserve de l'observation formulée sous 2, il appartient au Parlement d'apprécier si les diverses obligations de service public définies dans l'arrêté royal du 11 octobre 2002 sont conformes à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 96/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité, en vertu duquel ces obligations doivent être clairement définies, transparentes, non discriminatoires et contrôlables.


Dezelfde opmerking kan worden gemaakt met betrekking tot de bekrachtiging van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 in zoverre die bekrachtiging betrekking heeft op artikel 5 van dat besluit».

La même observation peut être formulée à propos de la confirmation de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 dans la mesure où cette confirmation porte sur l'article 5 de l'arrêté précité».


In het VN-rapport van oktober 2002 wordt tenslotte melding gemaakt van het « militaire bedrijf » Avient Air, dat militair materieel en allerlei diensten zou leveren aan de Zimbabwe Defence Forces en de Forces Armées Congolaises.

Enfin, le rapport des Nations unies d'octobre 2002 fait mention de « l'entreprise militaire » Avient Air, qui fournirait du matériel militaire et différents services aux Zimbabwe Defence Forces et aux Forces armées congolaises.


Het SWIFT-systeem, dat we nu tegen het licht van het Europees recht houden, heeft zeker de verdienste dat het enkele gruwelijke terroristische initiatieven in de kiem heeft weten te smoren. Het heeft de daders van de bomaanslagen in Londen in 2005 ontmaskerd of ertoe bijgedragen dat deze daders konden worden geïdentificeerd, en het heeft het in ieder geval mogelijk gemaakt dat sleutelfiguren werden gearresteerd, zoals de terrorist Hambali, die het brein achter de bomaanslag op Bali in oktober 2002 bleek te zijn.

Le système SWIFT, que nous sommes en train d’analyser en regard du droit européen, a sans doute le mérite de court-circuiter d’atroces initiatives terroristes. Il a permis de mettre au jour ou a contribué à identifier les responsables des attentats de Londres de juillet 2005, et il a au moins mené à la capture d’acteurs de premier plan, tels que le terroriste Hambali, qui semble avoir été le cerveau de l’attentat de Bali, en octobre 2002.


54. uit zijn voldoening over de op de Europese Raad van Brussel van 24/25 oktober 2002 gemaakte afspraken omtrent de deelname door Europese bondgenoten die geen lid zijn van de Europese Unie aan door de Unie geleide operaties waarbij gebruik wordt gemaakt van de capaciteiten en faciliteiten van de NAVO; constateert tevens met voldoening dat het principe is bevestigd dat geen acties kunnen worden ondernomen die in strijd zijn met de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties;

54. se félicite des modalités adoptées par le Conseil européen à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 pour la participation d'alliés européens ne faisant pas partie de l'Union européenne à des opérations menées par l'Union en cas d'utilisation des capacités et des avoirs de l'OTAN; se félicite qu'ait été confirmé le fait qu'aucune action ne pourra être entreprise si elle est contraire aux principes de la Charte des Nations unies;


51. uit zijn voldoening over de op de Europese Raad van Brussel van 24/25 oktober 2002 gemaakte afspraken omtrent de deelname door Europese bondgenoten die geen lid zijn van de Europese Unie aan door de Unie geleide operaties waarbij gebruik wordt gemaakt van de capaciteiten en faciliteiten van de NAVO; constateert tevens met voldoening dat het principe is bevestigd dat geen acties kunnen worden ondernomen die in strijd zijn met de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties;

51. se félicite des modalités adoptées au Conseil européen de Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002 pour la participation d'alliés européens ne faisant pas partie de l'Union européenne à des opérations menées par l'Union en cas d'utilisation des capacités et des avoirs de l'OTAN; se félicite qu'ait été confirmé le fait qu'aucune action ne pourra être entreprise si elle est contraire aux principes de la Charte des Nations unies;


In een bijna gelijkluidend communiqué van 10 oktober 2002 - waarin overigens geen toespeling wordt gemaakt op de lopende rechtstreekse onderhandelingen en de rol van de Verenigde Naties - hebben de autoriteiten van Noord-Cyprus gedreigd dat, ingeval de "Grieks-Cypriotische administratie" tot de EU zou toetreden, de verdeling van het eiland een permanent karakter zou krijgen en er een permanente instabiliteit in het oostelijk deel van het Middellandse-Zeebekken zou worden geschapen.

Dans un communiqué du 10 octobre 2002 en des termes presque identiques – lequel ne fait même pas allusion aux pourparlers directs en cours et au rôle des Nations unies – les autorités de Chypre du Nord menacent qu’en cas d’adhésion de "l’administration chypriote grecque(sic)", la division de l’île deviendrait permanente et qu’une instabilité permanente s’installerait en Méditerranée orientale.


Negen lidstaten hebben gebruik gemaakt van de mogelijkheid deze verlaagde tarieven in te voeren en overeenkomstig het bepaalde in Beschikking 2000/185/EG van de Raad moeten deze lidstaten vóór 1 oktober 2002 evaluatieverslagen opstellen.

Les neuf États membres qui ont eu recours à cette possibilité sont tenus, en vertu de la décision du Conseil (2000/185/CE), d'établir des rapports d'évaluation avant le 1 octobre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 gemaakte' ->

Date index: 2022-09-26
w