Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1999 blz » (Néerlandais → Français) :

Het arrest van de Raad van State nr. 82.791 van 8 oktober 1999, VIIe kamer, heeft de schorsing bevolen van de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit van 6 oktober 1999 tot bepaling van de criteria die rechtvaardigen dat er een aanvraag tot regularisatie van verblijf ingediend wordt zonder dat men het bewijs moet leveren van de buitengewone omstandigheden bedoeld in artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 7 oktober 1999, blz. ...[+++]

L'arrêt du Conseil d'État nº 82.791 du 8 octobre 1999, VII Chambre, a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 6 octobre 1999 déterminant les critères justifiant l'introduction d'une demande de régularisation de séjour sans devoir fournir la preuve des circonstances exceptionnelles visées à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Moniteur belge du 7 octobre 1999, p. 37912).


Tevens wil ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord, op dezelfde vraag, dat door de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu onder het nr. 15 van 2 september 1999 wordt gegeven (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-1 van 19 oktober 1999, blz. 30).

Je renvoie également l'honorable membre à la réponse, à la même question parlementaire, donnée par le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, à la question parlementaire nº 15 du 2 septembre 1999 (Questions et Réponses , Sénat, nº 2-1 du 19 octobre 1999, p. 30).


Coëfficiënt van toepassing voor 2015 : 1,3776 (de basisbedragen van de belastingen voor bovenvermelde voertuigen, zoals opgenomen in de artikelen 9 en 10 van het Wetboek en zoals gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig Richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen (Belgisch Staatsblad 19 februari 1999) zijn die welke voortvloeien uit de indexering van 1 juli 1998 (zie Parl. Stukk. nrs 1668/4 - 97/98 van 28 oktober 1998, blz. 2, amend ...[+++]

Coefficient applicable pour 2015 : 1,3776 (les montants de base des taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles 9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus conformément à la Directive n° 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes sont ceux qui résultent de l'indexation effectuée au 1 juillet 1998, v. Doc. parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements n 28 et 29).


* Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende consumentenrechten, tot wijziging van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad en van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 85/577/EEG en van Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 304 van 22.11.2011, blz. 64).„

* Directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs, modifiant la directive 93/13/CEE du Conseil et la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 85/577/CEE du Conseil et la directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 304 du 22.11.2011, p. 64).«


Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende consumentenrechten, tot wijziging van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad en van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 85/577/EEG en van Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad ( PB L 304 van 22.11.20 11, blz. 64) .

Directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs, modifiant la directive 93/13/CEE du Conseil et la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 85/577/CEE du Conseil et la directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil ( JO L 304 du 22.11.2011, p. 64) .


De verwijzing naar een circulaire is volgens een antwoord op een parlementaire vraag onvoldoende als motiveringsgrond voor een bericht van wijziging (cf. Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting 1999, nr. 1 van 5 oktober 1999, blz. 86 en Fisc.

La référence à une circulaire est, d'après une réponse à une question parlementaire, insuffisante comme motivation pour un avis rectificatif (cf. Questions et Réponses, Chambre, session extraordinaire 1999, nº 1 du 5 octobre 1999, p. 86 et Fisc.


(f) het volgen van de ontwikkeling van normen voor producten en diensten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging, evenals het bijdragen aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke criteria voor de beveiligingsfunctionaliteiten van producten en diensten, overeenkomstig de beginselen vastgelegd in de Resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende de rol van de normalisatie in Europa (PB C 141, 19.5.2000, blz. 1); het vergemakkelijken in samenwerking met de ICT-industrie van de ontwikkeling van het opzetten, de tenuitvoerlegging en de openbaarmaking in Europa van een erkend en aanvaard Europees systee ...[+++]

(f) suivre la mise au point des normes applicables aux produits et services en matière de sécurité des réseaux et de l'information et contribuer à l'élaboration de critères communs en ce qui concerne les fonctionnalités de sécurité des produits et services, conformément aux orientations établies dans la résolution du Conseil du 28 octobre 1999 sur le rôle de la normalisation en Europe (JO C 141, 19.5.2000, p. 1); faciliter, en collaboration avec l'industrie des TIC, l'établissement, la mise en œuvre et la publication en Europe d'un label et d'un système de classement européens, reconnus et acceptés pour l'évaluation ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord, op dezelfde parlementaire vraag, dat door de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu onder het nr. 15 werd gegeven (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-1 van 19 oktober 1999, blz. 30).

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse, à la même question parlementaire, donnée par la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sous le nº 15 (Questions et Réponses , Sénat, nº 2-1 du 19 octobre 1999, p. 30).


Tevens wil ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord, op dezelfde vraag, dat door de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu onder het nr. 15 van 2 september 1999 wordt gegeven (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-1 van 19 oktober 1999, blz. 30).

Je renvoie également l'honorable membre à la réponse, à la même question parlementaire, donnée par le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, à la question parlementaire nº 15 du 2 septembre 1999 (Questions et Réponses , Sénat, nº 2-1 du 19 octobre 1999, p. 30).


Vrachtwagens die beantwoorden aan de emissienormen in de zin van Richtlijn 91/542/EEG van de Raad van 1 oktober 1991 tot wijziging van Richtlijn 88/77/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen tegen de emissie van gasvormige verontreinigingen door dieselmotoren, bestemd voor het aandrijven van voertuigen (PB L 295 van 25.10.1991, blz. 1) en Richtlijn 1999/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 inzake de onderlinge aanpas ...[+++]

Poids lourds respectant les normes d'émissions fixées par la directive 91/542/CEE du Conseil du 1 octobre 1991 modifiant la directive 88/77/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz polluant provenant des moteurs Diesel destinés à la propulsion des véhicules (JO L 295 du 25.10.1991, p. 1.), ainsi que par la directive 1999/96/CE du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 1999 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux me ...[+++]




D'autres ont cherché : 8 oktober     oktober     19 oktober     september     28 oktober     januari     25 oktober     richtlijn     5 oktober     buitengewone zitting     1 oktober     oktober 1999 blz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 blz' ->

Date index: 2025-04-07
w