Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1998 vraagt » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 vraagt professor Adams of de dienst Wetsevaluatie zijn werk kan uitbesteden.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le professeur Adams a demandé si le service d'évaluation de la législation pourrait sous-traiter son travail.


Tijdens de hoorzitting van 7 oktober 1998 vraagt professor Adams of de dienst Wetsevaluatie zijn werk kan uitbesteden.

Au cours de l'audition du 7 octobre 1998, le professeur Adams a demandé si le service d'évaluation de la législation pourrait sous-traiter son travail.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, tweede lid vervangen bij de wet van 3 mei 2003, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013 en hernummerd bij de wet van 7 februari 2014 en artikel 1, § 1, vijfde lid, toegevoegd bij de wet van 23 december 2009; Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid, artikel 23, eerste lid; Gelet o ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1 , § 1 , alinéa 2 remplacé par la loi du 3 mai 2003, modifié par la loi du 19 mars 2013 et renuméroté par la loi du 7 février 2014 et l'article 1 , § 1 , alinéa 5, ajouté par la loi du 23 décembre 2009; Vu la loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de santé publique, l'article 23, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certai ...[+++]


36. doet opnieuw een beroep op België, Denemarken en Ierland om het Verdrag van de Raad van Europa inzake televisie zonder grenzen te ondertekenen en te ratificeren, en vraagt Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden dit Verdrag te ratificeren (Portugal heeft het Verdrag in 2002 geratificeerd); spoort genoemde landen plus Portugal ertoe aan het Protocol van 1 oktober 1998 tot wijziging van dit Verdrag te ratificeren;

36. recommande de nouveau à la Belgique, au Danemark et à l'Irlande de signer et de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe relative à la télévision sans frontières et invite la Grèce, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède à ratifier ladite convention (comme l'a fait le Portugal en 2002); convie lesdits pays ainsi que le Portugal à ratifier le protocole du 1 octobre 1998 modifiant cette convention;


36. doet opnieuw een beroep op België, Denemarken en Ierland om het Verdrag van de Raad van Europa inzake televisie zonder grenzen te ondertekenen en te ratificeren, en vraagt Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden dit Verdrag te ratificeren (Portugal heeft het Verdrag in 2002 geratificeerd); spoort genoemde landen plus Portugal ertoe aan het Protocol van 1 oktober 1998 tot wijziging van dit Verdrag te ratificeren;

36. recommande de nouveau à la Belgique, au Danemark et à l'Irlande de signer et de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe relative à la télévision sans frontières et invite la Grèce, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède à ratifier ladite convention (comme l'a fait le Portugal en 2002); convie lesdits pays ainsi que le Portugal à ratifier le protocole du 1 octobre 1998 modifiant cette convention;


37. doet opnieuw een beroep op België, Denemarken en Ierland om het Verdrag van de Raad van Europa inzake televisie zonder grenzen te ondertekenen en te ratificeren, en vraagt Griekenland, Luxemburg, Nederland en Zweden dit Verdrag te ratificeren (Portugal heeft het Verdrag in 2002 geratificeerd); spoort genoemde landen plus Portugal ertoe aan het Protocol van 1 oktober 1998 tot wijziging van dit Verdrag te ratificeren;

37. recommande de nouveau à la Belgique, au Danemark et à l'Irlande de signer et de ratifier la Convention du Conseil de l'Europe relative à la télévision sans frontières et invite la Grèce, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède à ratifier ladite convention (comme l'a fait le Portugal en 2002); convie lesdits pays ainsi que le Portugal à ratifier le protocole du 1 octobre 1998 modifiant cette convention;


Het Nationaal Congres van de ACMP (Algemene Centrale van het militair personeel) (24 oktober 1998, Gent) vraagt dan ook om het principe van een « stakingsrecht voor militairen » in te schrijven in deze tuchtwet.

Le Congrès national de la CGPM (Centrale générale du personnel militaire), tenu à Gand le 24 octobre 1998, demande dès lors d'inscrire le principe d'un « droit de grève des militaires » dans cette loi.


Artikel 17, derde lid, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, zoals ingevoegd door artikel 56 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, vraagt aan de Koning om de modaliteiten vast te stellen volgens dewelke de bedragen uitgedrukt in euro eveneens in frank moeten worden aangeduid.

L'article 17, troisième alinéa, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, tel qu'amendé par l'article 56 de la loi du 30 octobre 1998 concernant l'euro, demande au Roi d'établir les modalités selon lesquelles les montants exprimés en euros doivent également être indiqués en francs.


De Raad Algemene Zaken van 5 oktober 1998 heeft een verklaring uitgegeven waarin de Europese Unie haar bezorgdheid uitdrukt in verband met de verslechtering van de binnenlandse toestand. De Raad veroordeelt tevens de aanhouding van oppositieleden en vraagt de junta de nodige maatregelen te treffen om de democratie te herstellen.

Le Conseil Affaires générales du 5 octobre 1998 a fait une déclaration dans laquelle l'Union européenne exprime sa préoccupation par rapport à la dégradation de la situation interne, condamne les arrestations des opposants, et demande à la junte de prendre les mesures nécessaires pour rétablir la démocratie.


Mevrouw Targnion, hoofdindienster, repliceerde dat de tekst van het voorstel van resolutie van 7 oktober 2011, dus van voor het tot stand komen van het regeerakkoord, dateert; dat het Europese besluitvormingsproces veel tijd vraagt en zij, specifiek voor de elektrische en elektronische producten, in 2012 reeds stappen vooruit wenst te zetten. Ze voegde eraan toe dat op Belgisch niveau de wet van 2 december 1998 betreffende de prod ...[+++]

Mme Targnion, l'auteur principal, a répliqué que le texte de la proposition de résolution date du 7 octobre 2011 et qu'il est donc antérieur à l'élaboration de l'accord de gouvernement ; que le processus décisionnel européen prend beaucoup de temps et qu'elle souhaite aller de l'avant dès 2012, tout particulièrement en ce qui concerne les produits électriques ou électroniques ; qu'au niveau belge, la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits a pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et ...[+++]




D'autres ont cherché : 7 oktober 1998 vraagt     oktober     januari     19 maart     1 oktober     vraagt     personeel 24 oktober     gent vraagt     30 oktober     5 oktober     oppositieleden en vraagt     7 oktober     december     tijd vraagt     oktober 1998 vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 vraagt' ->

Date index: 2022-04-21
w