Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1997 liet uw voorganger mij weten " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4747 over het dragen van een hoofddoek door ambtenaren, liet de toenmalige eerste minister mij op 26 oktober 2009 het volgende weten: " Het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister zal nagaan of de nood bestaat om in het arbeidsreglement een specifiekere regeling ter zake in te schrijven.

Dans sa réponse à ma question écrite n° 4-4747 relative au port d'un foulard par des fonctionnaires, le premier ministre de l'époque m'a fait savoir que « Le comité de direction du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre examinera s’il y a lieu d’inscrire des règles plus spécifiques à ce sujet dans le règlement de travail.


Op 9 oktober 1997 liet het IVK aan zijn viskeurders weten dat een nieuwe regeling zou worden ingevoerd, waarbij het aantal keururen tot één vierde zou worden herleid.

Le 9 octobre 1997, l'IEV a fait savoir à ses experts vétérinaires chargés du contrôle du poisson que, dans le cadre d'une nouvelle réglementation, qui entrerait prochainement en vigueur, le nombre d'heures d'expertise serait ramené à un quart du nombre d'heures actuel.


Op 9 oktober 1997 liet het IVK aan zijn viskeurders weten dat een nieuwe regeling zou worden ingevoerd, waarbij het aantal keururen tot één vierde zou worden herleid.

Le 9 octobre 1997, l'I. E.V. a fait savoir à ses experts vétérinaires chargés du contrôle du poisson que, dans le cadre d'une nouvelle réglementation, qui entrerait prochainement en vigueur, le nombre d'heures d'expertise serait ramené à un quart du nombre d'heures actuel.


Als antwoord op mijn vraag nr. 706 van 3 oktober 1997 liet uw voorganger mij weten dat een samenvatting van alle adviezen van de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) in samenvatting worden opgenomen in het jaarverslag dat aan de Kamer moet worden overgemaakt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 137, blz. 18948).

En réponse à ma question no 706 du 3 octobre 1997, votre prédécesseur m'a fait savoir que le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) qui est remis à la Chambre comporte un résumé de tous les avis qu'elle a émis au cours de l'année considérée (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 137, p. 18948).


In antwoord op mijn mondelinge vraag (nr. 334 van 21 oktober 2003) liet u mij weten dat naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van 26 juli 2003, zaak C-351, de draagwijdte van de vrijstelling, bedoeld in artikel 44, § 3, 7°van het BTW-Wetboek dient te worden ingeperkt (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie Financiën, 21 oktober 2003, COM 026, blz. 25).

A ma question orale n° 334 du 21 octobre 2003, vous avez répondu qu'en vertu de l'arrêt de la Cour de justice du 26 juillet 2003, affaire C-351, la portée de l'exonération visée à l'article 44, § 3, 7° du Code de la TVA devait être limitée (Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Finances, 21 octobre 2003, COM 026, p. 25).


Toen ik de minister daarover in oktober 2008 ondervroeg, liet hij mij weten dat het afsluiten van een nieuw beheerscontract vertraging had opgelopen ingevolge de moeilijke regeringsvorming.

Lorsque j'ai interrogé le ministre à ce propos en octobre 2008, il m'a signalé que la conclusion d'un nouveau contrat de gestion avait pris du retard en raison des difficultés liées à la formation du gouvernement.


Zoals ik het geacht lid reeds liet weten in mijn antwoord op zijn vraag nr. 252 van 7 oktober 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 35, blz. 2399) met betrekking tot advokaten, kan ik mij thans onmogelijk uitspreken over de definitieve datum waarop voornoemde vrije beroepen aan de belasting over de toegevoegde waarde zullen worden onderworpen.

Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion d'en informer l'honorable membre dans ma réponse à sa question n° 252 du 7 octobre 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 35, page 2399) concernant les avocats, il m'est impossible de me prononcer aujourd'hui sur la date définitive qui sera retenue pour l'assujettissement des titulaires des professions libérales précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1997 liet uw voorganger mij weten' ->

Date index: 2022-03-22
w