Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1996 wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In artikel 11 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 1996, 2 december 2002, 2 juni 2006, 11 december 2013 en 28 april 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. Dans l'article 11 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 1996, 2 décembre 2002, 2 juin 2006, 11 décembre 2013 et 28 avril 2014 les modifications suivantes sont apportées :


BIJLAGE DOOR DE RAAD MET GEKWALIFICEERDE MEERDERHEID VAN STEMMEN OP 30 OKTOBER 1996 AANGENOMEN TEKST ; DE DUITSE DELEGATIE STEMDE TEGEN De Commissievoorstellen voor de sector rundvlees worden aangenomen, mits daarin de volgende wijzigingen worden aangebracht : Kalveren 1.

ANNEXE TEXTE ADOPTE PAR LE CONSEIL A LA MAJORITE QUALIFIEE LE 30 OCTOBRE 1996, LA DELEGATION ALLEMANDE VOTANT CONTRE Les propositions de la Commission concernant le secteur de production de viande bovine sont adoptées sous réserve des modifications suivantes : Veaux 1.


Art. 4. In artikel 6 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 tot vaststelling voor de beroepsjournalisten, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het recht op pensioen en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvo ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant e ...[+++]


In zijn advies van 22 oktober 1996 heeft de Raad van State erop gewezen dat een aantal wijzigingen de aan de Koning toegekende bevoegdheden overschrijden en dat het bijgevolg raadzaam was de wijzigingen in twee fasen door te voeren.

Dans son avis du 22 octobre 1996, le Conseil d'État fit remarquer que certaines modifications souhaitées dépassaient les pouvoirs attribués au Roi et que, par conséquent, il était souhaitable d'effectuer les modifications en deux phases.


1. Wijzigingen in het personeelsbestand gedurende de periode van oktober 1995 tot oktober 1996

1. Modifications dans l'effectif pendant la période d'octobre 1995 à octobre 1996


Gelet op de statuten van de "S.R.I.W". , goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978 en de wijzigingen van deze statuten goedgekeurd door de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari 1980, 14 maart 1980, 19 september 1980, 24 juni 1981, de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19 november 1987 en 15 september 1988 en de besluiten van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei 1996, 7 maart ...[+++]

Vu les statuts de la S.R.I.W. approuvés par arrêté royal du 15 décembre 1978 et les modifications à ces statuts approuvées par arrêtés royaux des 24 octobre 1979, 8 février 1980, 14 mars 1980, 19 septembre 1980 et 24 juin 1981, arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 19 septembre 1984, 6 mars 1986, 19 novembre 1987 et 15 septembre 1988 et arrêtés du Gouvernement wallon des12 octobre 1995, 23 mai 1996, 7 mars 2001, 24 juillet 2003, 12 février 2004, 2 décembre 2004, 19 mai 2005, 12 mars 2009 et 19 mai 2010;


In artikel 72 van dezelfde wetten, gewijzigd bij de wetten van 17 oktober 1990, 19 juli 1991, 4 augustus 1996 en 25 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

À l'article 72 des mêmes lois, modifié par les lois des 17 octobre 1990, 19 juillet 1991, 4 août 1996 et 25 mai 1999, sont apportées les modifications suivantes :


Een verlener van communicatie-, navigatie- of plaatsbepalingsdiensten moet kunnen aantonen, dat zijn werkmethoden en operationele procedures voldoen aan de normen van bijlage 10 betreffende aëronautische telecommunicatie bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (deel I, vijfde uitgave, juli 1996; deel II, zesde uitgave, oktober 2001; deel III, eerste uitgave, juli 1995; deel IV, derde uitgave, juli 2002; deel V: tweede uitgave, juli 2001, met inbegrip van alle wijzigingen tot en me ...[+++]

Le prestataire de services de communication, de navigation ou de surveillance doit démontrer que ses méthodes de travail et ses procédures opérationnelles sont conformes aux normes de l’annexe 10 concernant les télécommunications aéronautiques de la convention relative à l'aviation civile internationale (volume I: 5e édition de juillet 1996; volume II: 6e édition d’octobre 2001; volume III: 1re édition de juillet 1995; volume IV: 3e édition de juillet 2002; volume V: 2e édition de juillet 2001, y compris tous les amendements jusqu’au no 79) dans la mesure où elles sont pe ...[+++]


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende verlenging, voor een periode van zes maanden en zonder inhoudelijke wijzigingen, van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar, dat op 29 oktober 2000 verstrijkt.

Le Conseil a adopté une position commune concernant la prorogation de la position commune 96/635/PESC du 28 octobre 1996 relative à la Birmanie/au Myanmar, qui expire le 29 octobre 2000, pour une période de six mois et sans modification de fond.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende verlenging, voor een periode van zes maanden en zonder inhoudelijke wijzigingen, van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar, dat op 29 oktober 2000 verstrijkt.

Le Conseil a adopté une position commune concernant la prorogation de la position commune 96/635/PESC du 28 octobre 1996 relative à la Birmanie/au Myanmar, qui expire le 29 octobre 2000, pour une période de six mois et sans modification de fond.




Anderen hebben gezocht naar : 18 oktober     oktober     volgende wijzigingen     24 oktober     december     22 oktober     aantal wijzigingen     periode van oktober     tot oktober     wijzigingen     mei     17 oktober     augustus     zesde uitgave oktober     juli     alle wijzigingen     28 oktober     zonder inhoudelijke wijzigingen     oktober 1996 wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1996 wijzigingen' ->

Date index: 2024-04-06
w