Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1996 inzake anti-persoonsmijnen aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Dit is één van de elementen in het EU-Gemeenschappelijk Optreden van 1 oktober 1996 over anti-persoonsmijnen.

Cette démarche constitue l'un des éléments de l'Action Commune de l'UE du 1 octobre 1996 relative aux mines antipersonnel.


Dit is één van de elementen in het EU-Gemeenschappelijk Optreden van 1 oktober 1996 over anti-persoonsmijnen.

Cette démarche constitue l'un des éléments de l'Action Commune de l'UE du 1 octobre 1996 relative aux mines antipersonnel.


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]


Artikelen 1 en 2 en het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van Hongkong inzake de bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 7 oktober 1996 werd aangenomen met eenparigheid van de 8 aanwezige leden.

Les articles 1 et 2 ainsi que le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de Hong-Kong concernant l'encouragement et la protection des investissements, signé à Bruxelles le 7 octobre 1996, ont été adoptés à l'unanimité des 8 membres présents.


In geval van extra prestaties is het volgende verdrag van toepassing : verdrag nr. 180 van de IAO (Internationale arbeidsorganisatie) (wet van 13 mei 2003 houdende instemming met de volgende internationale akten : verdrag 180 betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2003), geratificeerd door België op 10 juni 2003 is van toepassing evenals de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 inzake minimum rusturen va ...[+++]

En cas de prestations supplémentaires, la convention suivante s'applique : la convention n° 180 de l'OIT (Organisation internationale du travail) (loi du 13 mai 2003 portant assentiment aux actes internationaux suivants : convention n° 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, conclue à Genève le 22 octobre 1996, publiée au Moniteur belge du 13 novembre 2003), ratifiée par la Belgique le 10 juin 2003, s'applique ainsi que la convention collective de travail du 15 octobre 2003 relative aux heures minimums de repos des marins et shoregangers (enregistrée sous le numéro 68565/CO/31 ...[+++]


In geval van extra prestaties is het volgende verdrag van toepassing : verdrag nr. 180 van de IAO (Internationale arbeidsorganisatie) (wet van 13 mei 2003 houdende instemming met de volgende internationale akten : verdrag 180 betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2003), geratificeerd door België op 10 juni 2003 is van toepassing evenals de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 inzake minimum rusturen va ...[+++]

En cas de prestations supplémentaires, la convention suivante s'applique : la convention n° 180 de l'OIT (Organisation internationale du travail) (loi du 13 mai 2003 portant assentiment aux actes internationaux suivants : convention n° 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, conclue à Genève le 22 octobre 1996, publiée au Moniteur belge du 13 novembre 2003), ratifiée par la Belgique le 10 juin 2003, s'applique ainsi que la convention collective de travail du 15 octobre 2003 relative aux heures minimums de repos des marins et shoregangers (enregistrée sous le numéro 68565/CO/31 ...[+++]


Het verdrag nr. 180 van de IAO (Internationale arbeidsorganisatie) (de wet van 13 mei 2003 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : Verdrag 180 betreffende de werktijden van de zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2003, geratificeerd door België op 10 juni 2003 is van toepassing evenals de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 inzake minimum rusturen van zeelieden en shoregangers (ger ...[+++]

La convention n° 180 de l'OIT (Organisation internationale du travail) (la loi du 13 mai 2003 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : Convention n° 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, adoptée par la Conférence internationale du travail à sa session tenue à Genève le 22 octobre 1996, publiée au Moniteur belge du 13 novembre 2003, ratifiée par la Belgique le 10 juin 2003, s'applique ainsi que la convention collective de travail du 15 octobre 2003 relative aux heures minimums de repos des marins et shoregangers (enregistrée sous le numéro 68565/CO/316, ayant r ...[+++]


GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN van 15 oktober 1996 aangenomen door de Raad op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het aanleggen en bijhouden van een repertorium voor specifieke bekwaamheden, vaardigheden en expertise op het gebied van terrorismebestrijding teneinde de samenwerking bij de terrorismebestrijding tussen de Lid-Staten van de Europese Unie te vergemakkelijken (96/610/JBZ)

ACTION COMMUNE du 15 octobre 1996 adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la création et à la tenue d'un répertoire des compétences, des connaissances et des expertises spécialisées en matière de lutte antiterroriste, destiné à faciliter la coopération antiterroriste entre les États membres de l'Union européenne (96/610/JAI)


- Het wetsontwerp houdende instemming met de Kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, en met de bijlagen, ondertekend te Luxemburg op 28 oktober 1996 wordt eenparig door de 58 aanwezige leden aangenomen.

- Le projet de loi portant assentiment à l'accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, et à l'annexe, signés à Luxembourg le 28 octobre 1996 est adopté à l'unanimité des 58 membres présents.


- Bij brief van 9 november 1998 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een resolutie over het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de uitvoering van de Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, en het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de maatregelen die zijn genomen krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontr ...[+++]

- Par lettre du 9 novembre 1998, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution sur les rapports de la Commission et au Parlement européen sur la mise en oeuvre de la Directive 91/676/CEE du Conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles et sur les mesures prises conformément à la Directive 91/676/CEE du Conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles - Synthèses des rapports soumis à la Commission par les Etats-membres au titre de l'article 11; une résolution relative aux substances chimiques entraînant des troubles endocriniens; une résolution sur le rapport du Conseil européen au Parlement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1996 inzake anti-persoonsmijnen aangenomen' ->

Date index: 2023-12-01
w