Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1994 goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Het programma van het examen bedoeld in artikel XI. 66, § 1, 6°, van het Wetboek van economisch recht wordt voor 2016 als volgt vastgesteld : 1. De op datum van het af te leggen examen van kracht zijnde internationale bepalingen : a) Het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970 en goedgekeurd door de wet van 8 juli 1977; b) Het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, opgemaakt te München op 5 oktober 1973, goedgekeurd bij de wet van 8 juli 1977, zoals gewijzigd door de ...[+++]

Article 1. Le programme de l'épreuve prévue à l'article XI. 66, § 1, 6°, du Code de droit économique est le suivant pour 2016 : 1. Les dispositions internationales en vigueur à la date de l'épreuve : a) Le Traité de coopération en matière de brevets, fait à Washington le 19 juin 1970 et approuvé par la loi du 8 juillet 1977; b) La Convention sur la délivrance de brevets européens, faite à Munich le 5 octobre 1973, approuvée par la loi du 8 juillet 1977, telle que modifiée par l'Acte portant révision de la Convention sur la délivrance de brevets européens, adopté à Munich le 29 novembre 2000 et approuvé par la loi du 21 avril 2007; c) ...[+++]


Het huishoudelijk reglement dat de Controlecommissie op 4 oktober 1994 heeft goedgekeurd en dat op 6 mei 1997 en op 31 mei 2000 is gewijzigd, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit reglement.

Le règlement d'ordre intérieur approuvé par la Commission de contrôle le 4 octobre 1994, et modifié le 6 mai 1997 et le 31 mai 2000, est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent règlement.


De statuten die door de Commissie werden goedgekeurd op 4 oktober 1994 en die werden gewijzigd op 6 mei 1997 en op 31 mei 2000, worden opgeheven op de datum van inwerkingtreding van deze statuten.

Les statuts approuvés par la Commission le 4 octobre 1994, et modifiés le 6 mai 1997 et le 31 mai 2000, sont abrogés à la date d'entrée en vigueur des présents statuts.


De beide teksten vervangen de statuten en het huishoudelijk reglement die door de Controlecommissie werden goedgekeurd op 4 oktober 1994 en laatstelijk werden gewijzigd op respectievelijk 6 mei 1997 en 31 mei 2000.

Les deux textes remplacent les statuts et le règlement d'ordre intérieur qui avaient été adoptés par la Commission de contrôle le 4 octobre 1994 et modifiés en dernier lieu respectivement le 6 mai 1997 et le 31 mai 2000.


Uiteindelijk werd deze tekst, die op dat moment een duidelijke consensus kon wegdragen, goedgekeurd, maar wel in de hoop dat op korte termijn de passende initiatieven genomen zouden worden om deze « halfbakken tussenoplossing » (« De wet van 2 februari 1994 betreffende de jeugdbescherming : de moeizame geboorte van een nieuw jeugdrecht », P. Vansteenkiste en C. Eliaerts, Rechtskundig Weekblad 1994-1995, nr. 7, 15 oktober 1994, i.z. blz. 212 ...[+++]

Finalement, l'on a approuvé le texte en question, qui a recueilli un large consensus à l'époque, et ce avec l'espoir qu'à court terme, on prendrait les initiatives nécessaires pour pouvoir mettre fin au recours à cette solution intermédiaire et bancale (« De wet van 2 februari 1994 betreffende de jeugdbescherming : de moeizame geboorte van een nieuw jeugdrecht » , P. Vansteenkiste en C. Eliaerts, Rechtskundig Weekblad 1994-1995, nº 7, 15 octobre 1994, pp. 212-214 et notes en bas de page citées).


Het tweede doel van het Protocol bestaat erin een wijziging in te voeren opgelegd door het Verdrag op de merkenrechten, goedgekeurd te Genève op 27 oktober 1994, instrument dat de drie Beneluxlanden weldra wensen te ratificeren.

Le deuxième objectif du protocole est d'introduire une modification imposée par le Traité sur le droit des marques, adopté à Genève le 27 octobre 1994, instrument que les trois pays du Benelux envisagent de ratifier prochainement.


­ het huishoudelijk reglement van het Vast Comité I goedgekeurd door het Parlement (Belgisch Staatsblad van 7 oktober 1994).

­ le règlement d'ordre intérieur du Comité permanent R approuvé par le Parlement (Moniteur belge du 7 octobre 1994).


In de statuten en het huishoudelijk reglement van de Controlecommissie, goedgekeurd op 4 oktober 1994 en gewijzigd op 6 mei 1997 en 31 mei 2000, werden evenwel geen bepalingen met betrekking tot het Rekenhof ingevoegd.

Aucune disposition relative à la Cour des comptes n'a toutefois été insérée dans les statuts ni dans le règlement d'ordre intérieur de la Commission de contrôle, approuvés le 4 octobre 1994 et modifiés les 6 mai 1997 et 31 mai 2000.


Het tweede doel van het Protocol bestaat erin een wijziging in te voeren opgelegd door het Verdrag op de merkenrechten, goedgekeurd te Genève op 27 oktober 1994, instrument dat de drie Beneluxlanden weldra wensen te ratificeren.

Le deuxième objectif du Protocole est d'introduire une modification imposée par le Traité sur le droit des marques, adopté à Genève le 27 octobre 1994, instrument que les trois pays du Benelux envisagent de ratifier prochainement.


Het hiernavolgende verslag is gebaseerd op de bij Beschikking 94/741/EG [16] van de Commissie van 24 oktober 1994 goedgekeurde vragenlijst.

Le présent rapport est fondé sur les réponses au questionnaire adopté par la Commission dans la décision 94/741/CE [16] du 24 octobre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1994 goedgekeurde' ->

Date index: 2022-03-17
w