Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1993 vervangen » (Néerlandais → Français) :

29 OKTOBER 2015. - Decreet houdende wijziging van de wet van 27 december 1994 houdende instemming met het akkoord inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994, tussen de Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 (1) Het Waals Parl ...[+++]

29 OCTOBRE 2015. - Décret modifiant la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 (1) Le Parlement d ...[+++]


Art. 10. In de artikelen 19 en 21 van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 1993 betreffende dierlijke afvallen wordt het woord ""Office"" telkens vervangen door het woord "Administratie".

Art. 10. Dans les articles 19 et 21de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 1993 relatif aux déchets animaux, le mot « Office » est chaque fois remplacé par le mot « Administration ».


Art. 23. In artikel 118, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 1 september 1995, 15 mei 2003 en 7 december 2007, worden de woorden "of beleggingsvennootschappen vermeld in de artikelen 114, 118, 119quinquies en 119decies van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten" vervangen door de woorden "of beleggings-vennootschappen vermeld in de artikelen 15 en 271/10 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor col ...[+++]

Art. 23. Dans l'article 118, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 1 septembre 1995, 15 mai 2003 et 7 décembre 2007, les mots "ou la société d'investissement visée aux articles 114, 118, 119quinquies et 119decies de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers" sont remplacés par les mots "ou la société d'investissement visée aux articles 15 et 271/10 de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances ou visée aux article ...[+++]


1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 13, § 2, van het decreet van 20 januari 2012 die al variabele subsidies ontvangen en die een erkenning nastreven" vervangen door de zinsnede "artikel 19/1 van het decreet van 20 januari 2012, die al variabele subsidies ontvangen of gesubsidieerd worden met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober ...[+++]

1° au paragraphe 1 le membre de phrase « visées à l'article 13, § 2, du décret du 20 janvier 2012 qui reçoivent déjà des subventions variables et qui poursuivent un agrément » est remplacé par le membre de phrase « visées à l'article 13, § 2, du décret du 20 janvier 2012 qui reçoivent déjà des subventions variables ou sont subventionnées en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généra ...[+++]


16) Verordening (EEG) nr. 3696/93 van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende de statistische classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteiten in de Europese Economische Gemeenschap (CPA)(31).Artikel 6 wordt vervangen door:

16) Règlement (CEE) n° 3696/93 du Conseil du 29 octobre 1993 relatif à la classification statistique des produits associée aux activités (CPA) dans la Communauté économique européenne(31).L'article 6 est remplacé par le texte suivant:


47) Richtlijn 93/99/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende aanvullende maatregelen inzake de officiële controle op levensmiddelen(106).Artikel 8 wordt vervangen door:

47) Directive 93/99/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative à des mesures additionnelles concernant le contrôle officiel des denrées alimentaires(106).L'article 8 est remplacé par le texte suivant:


Art. 2. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « titel 5, artikel II, § 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1993 » vervangen door de woorden « artikel II 28, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de regeling van de rechtspositie van het personeel ».

Art. 2. A l'article 4, § 2, du même arrêté, les mots « titre 5, article II, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1993 » sont remplacés par les mots « article II 28, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du ministère de la Communauté flamande et réglant la position juridique du personnel».


Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, inzonderheid op de bijlage 12, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 november 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli 2000, de bijlage 13, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 november 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli 2000, de bijlage 13bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 1988, vervangen bij het koninklijk besluit v ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, notamment l'annexe 12, remplacée par l'arrêté royal du 22 novembre 1996 et modifiée par l'arrêté royal du 9 juillet 2000, l'annexe 13, remplacée par l'arrêté royal du 22 novembre 1996 et modifiée par l'arrêté royal du 9 juillet 2000, l'annexe 13bis, insérée par l'arrêté royal du 28 janvier 1988, remplacée par l'arrêté royal du 19 mai 1993 et modifiée par les arrêtés royaux du 31 décembre 1993 et du 9 juillet 2000, ...[+++]


a) in lid 1 wordt "1 oktober 1993" vervangen door "1 maart 1998";

a) au paragraphe 1, la date du 1er octobre 1993 est remplacée par celle du 1er mars 1998;


Art. 4. In artikel 93, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 22 oktober 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 januari 1994 en 10 januari 1997, en § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 22 oktober 1993, worden de woorden " bij de krachtens artikel 297 van hetzelfde Wetboek aangewezen" vervangen door de woorden " bij de bevoegde" .

Art. 4. Dans l'article 93, § 1, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 22 octobre 1993 et modifié par les arrêtés royaux des 20 janvier 1994 et 10 janvier 1997, et § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 22 octobre 1993, les mots " désigné conformément à l'article 297 du même Code" sont remplacés par le mot " compétent" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1993 vervangen' ->

Date index: 2021-08-03
w