Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1993 door de vn-veiligheidsraad werd goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Het mandaat van de UNAMIR-troepen vond zijn oorsprong in punt 3 van resolutie nr. 872 die op 5 oktober 1993 door de VN-Veiligheidsraad werd goedgekeurd.

Le mandat des troupes de la Minuar est fondé sur le point 3 de la résolution nº 872 approuvée le 5 octobre 1993 par le Conseil de sécurité des Nations unies.


C. overwegende dat de missie EUTM-Mali, die door resolutie 2085 van de VN-Veiligheidsraad werd goedgekeurd, tot doel heeft lokaal militair personeel op te leiden en een oorspronkelijk mandaat van 15 maanden heeft;

C. considérant que la mission de formation de l'UE au Mali (EUTM Mali), approuvée par la résolution 2085 du Conseil de sécurité des Nations unies, a pour objectif de former le personnel militaire local, avec un mandat initial de 15 mois;


E. overwegende dat er volgens plan op 9 juli na de officiële onafhankelijkheidsverklaring van Zuid- Soedan een eind komt aan het mandaat van de VN- missie in Soedan (UNMIS) en dat de VN-Veiligheidsraad de daaropvolgende missie UNMISS met maximaal 7.000 militairen heeft georganiseerd; overwegende dat het mandaat van de VN- interim veiligheidsmacht voor Abyei (UNISFA) om toezicht te houden op de demilitarisatie van het gebied van Abyei op 27 juni 2011 door de VN Veiligheidsraad werd goedgekeu ...[+++]

E. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Soudan (UNMIS) devait arriver à terme le 9 juillet, lors de la déclaration d'indépendance officielle du Soudan du Sud et de la création, par le Conseil de sécurité des Nations unies, de la mission appelée à lui succéder, l'UNMISS, dotée d'un maximum de 7000 personnels militaires; que la force intérimaire de sécurité pour Abiyé (FISNUA), mandatée par les Nations unies pour observer la démilitarisation dans la région d'Abiyé, a été approuvée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 27 juin 2011;


M.a.w. het beginsel dat Belgische troepen zouden deelnemen aan de UNAMIR-operatie waartoe in VN-resolutie nr. 872 op 5 oktober 1993 door de Veiligheidsraad werd beslist, werd reeds informeel genomen op de ministerraad van 8 oktober 1993.

En d'autres termes, le principe de la participation de troupes belges à la Minuar, laquelle fut constituée en application de la résolution nº 872 du 5 octobre 1993 des Nations unies, avait déjà été approuvé de manière informelle lors du Conseil des ministres du 8 octobre 1993.


A. gelet op Resolutie 1325 van de VN Veiligheidsraad die op 31 oktober 2000 werd goedgekeurd betreffende de participatie van vrouwen in vredesonderhandelingen, de bescherming van meisjes en vrouwen tegen geweld en de rol van vrouwen in de preventie van conflicten;

A. vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur la participation des femmes aux négociations de paix, la protection des filles et des femmes contre les actes de violence et le rôle des femmes dans la prévention des conflits;


De Verenigde naties (VN) operatie MINUSMA die door de Veiligheidsraad met de resolutie 2100 goedgekeurd werd, neemt progressief de opdracht van de Franse operatie SERVAL over.

L'opération MINUSMA des Nations Unies, adoptée par la résolution 2100 du Conseil de Sécurité, reprend progressivement la mission de l'opération française SERVAL.


12. onderschrijft het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in resoluties 817 en 845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschil ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions 817 et 845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un consensus définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière ...[+++]


12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillend ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la ...[+++]


- gezien het tweede expertiserapport over de illegale exploitatie van hulpbronnen in de Democratische Republiek Congo dat op 21 oktober 2002 aan de VN-Veiligheidsraad werd overhandigd,

— vu le deuxième rapport du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo (RDC), remis le 21 octobre 2002 au Conseil de sécurité des Nations unies,


De resolutie geeft de Belgische regering de opdracht een nationaal actieplan op te stellen voor de uitvoering door België van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad, de resolutie 1325, die door de Veiligheidsraad in 2000 unaniem werd goedgekeurd.

La résolution demande au gouvernement belge de mettre en oeuvre un plan d'action national pour l'application par la Belgique de la résolution nº 1325, adoptée à l'unanimité en 2000 par le Conseil de sécurité des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1993 door de vn-veiligheidsraad werd goedgekeurd' ->

Date index: 2025-06-17
w