Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1988 ingediende " (Nederlands → Frans) :

9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 6 en 7 en de bijlage van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, het laatst gewijzigd ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 6 et 7, ainsi que l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement délégu ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voo ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calami ...[+++]


Het tweede lid van artikel 26 van het decreet van 27 oktober 1988 op de groeven, ingevoegd bij artikel 3 van dit decreet, is slechts van toepassing op voorwaarde dat een beslissing betreffende de aanvraag om stedenbouwkundige vergunning werd genomen vóór 1 februari 2002, dat een administratief beroep tegen die beslissing wordt ingediend binnen de wettelijke termijnen en dat de aanvrager al het nodige doet opdat voornoemde beslissing zou genomen worden».

Le deuxième alinéa de l'article 26 du décret du 27 octobre 1988 sur les carrières, inséré par l'article 3 du présent décret, ne s'applique que pour autant qu'une décision ait été rendue sur la demande de permis de bâtir avant le 1 février 2002, qu'un recours administratif contre cette décision soit introduit dans les délais légaux et que le demandeur de permis fasse toute diligence pour qu'il soit statué sur sa demande».


Te dien einde heeft de Commissie op 21 oktober 1988 een eerste voorstel voor een richtlijn ingediend [95].

Dans cette optique, la Commission a présenté un premier projet de directive le 21 octobre 1988 [95].


Te dien einde heeft de Commissie op 21 oktober 1988 een eerste voorstel voor een richtlijn ingediend [95].

Dans cette optique, la Commission a présenté un premier projet de directive le 21 octobre 1988 [95].


Overeenkomstig artikel 15, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 blijven de vóór 21 oktober 1988 ingediende aanvragen om bijstand voor het begrotingsjaar 1989 vallen onder Besluit 83/516/EEG(6 ), gewijzigd bij Besluit 85/568/EEG(7 ), en de uitvoeringsbepalingen daarvan .

Conformément à l'article 15 paragraphe 4 du règlement ( CEE ) no 2052/88, les demandes de concours pour l'exercice 1989 introduites avant le 21 octobre 1988 continuent à être régies par la décision 83/516/CEE ( 1 ) par la décision 85/568/CEE ( 2 ), et des dispositions prises en application de celle-ci .


Op vóór 1 oktober 1988 ingediend verzoek van de belanghebbende is zij van toepassing voor de produkten die vanaf 24 juli 1987 in het vrije verkeer zijn gebracht.

Sur demande de l'intéressé introduite avant le 1er octobre 1988, il est applicable aux produits mis en libre pratique à partir du 24 juillet 1987.


Een tweede voorstel tot wijziging ingediend op 26 oktober 1992, spreekt niet meer over «zware vrachtwagens» en keert terug tot de initiële formulering van het voorstel van 8 januari 1988 («bedrijfsvoertuigen» .«gebruikt voor het goederenvervoer over de weg»).

Une seconde proposition de modification, présentée le 26 octobre 1992, abandonne le terme «poids lourds» et revient à la formulation initiale de la proposition du 8 janvier 1988 («véhicules utilitaires» .«affectés au transport de marchandises par route»).




Anderen hebben gezocht naar : 21 oktober     december     ingevoegd     brief heeft ingediend     27 oktober     oktober     beslissing wordt ingediend     richtlijn ingediend     vóór 21 oktober 1988 ingediende     vóór 1 oktober     oktober 1988 ingediend     januari     tot wijziging ingediend     oktober 1988 ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1988 ingediende' ->

Date index: 2023-04-13
w