Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1980 voorlopig " (Nederlands → Frans) :

in werking getreden in de internationale rechtstorde op 30 oktober 1980 (voorlopig toegepast sinds 31 mei 1975)

entrée en vigueur dans l'ordre international le 30 octobre 1980 (appliquée provisoirement dès le 31 mai 1975)


Verzet een door het gerecht van de tweede staat uitgesproken en volgens het recht van deze staat uitvoerbaar te beschouwen beslissing die het hoederecht voorlopig aan de ontvoerende ouder overdraagt, zich overeenkomstig artikel 47, lid 2, van verordening Brussel II bis ook dan tegen tenuitvoerlegging van een eerder overeenkomstig artikel 11, lid 8, van verordening Brussel II bis uitgesproken bevel tot terugkeer van de eerste staat, wanneer zij niet in de weg stond aan tenuitvoerlegging van een overeenkomstig het Verdrag van ’s-Gravenhage van 25 oktober 1980 ...[+++]ke de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen („Haags verdrag van 1980”) uitgesproken bevel tot terugkeer van de tweede staat?

Une décision, rendue par une juridiction de l’État d’exécution, attribuant provisoirement la garde au parent qui a enlevé l’enfant et devant être considérée comme exécutoire en vertu du droit de cet État, fait-elle obstacle, en vertu de l’article 47, paragraphe 2, du règlement Bruxelles II bis, à l’exécution d’une ordonnance de retour rendue antérieurement dans l’État d’origine en vertu de l’article 11, paragraphe 8, dudit règlement, [Or. 3] même lorsqu’elle n’empêcherait pas l’exécution d’une ordonnance de retour rendue par l’État d’exécution en vertu de la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects ci ...[+++]


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mede dat het voorlopig indexcijfer der industriële productieprijzen voor de maand november 2001 (basis 1980 = 100) 150,85 punten bedraagt, tegenover 152,71 punten in oktober 2001 (voorlopig), hetgeen een daling van 1,86 punten of 1,22 %, of tegenover november 2000 (156,43) een daling van 5,58 punten of 3,57 % betekent.

Le Ministère des Affaires économiques communique que l'indice provisoire des prix à la production industrielle s'établit à 150,85 points pour le mois de novembre 2001 (base 1980 = 100), contre 152,71 points en octobre 2001 (provisoire), soit une baisse de 1,86 points ou 1,22 %, ou par rapport à novembre 2000 (156,43) une baisse de 5,58 points, soit 3,57 %.


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mede dat het voorlopig indexcijfer der industriële productieprijzen voor de maand november 2000 (basis 1980 = 100) 156,19 punten bedraagt, tegenover 157,20 punten in oktober 2000 (voorlopig), hetgeen een daling van 1,01 punten of 0,64 %, of tegenover november 1999 (141,96) een stijging van 14,23 punten of 10,02 % betekent.

Le Ministère des Affaires économiques communique que l'indice provisoire des prix à la production industrielle s'établit à 156,19 points pour le mois de novembre 2000 (base 1980 = 100), contre 157,20 points en octobre 2000 (provisoire), soit une baisse de 1,01 points ou 0,64 %, ou par rapport à novembre 1999 (141,96) une hausse de 14,23 points, soit 10,02 %.


b) de omzendbrief van 10 oktober 1997 betreffende de vreemdelingen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en onafhankelijk van hun wil, voorlopig geen gevolg kunnen geven aan het bevel om het grondgebied te verlaten dat ten opzichte van hen getroffen werd in het kader van de wet van 15 december 1980 (Belgisch Staatsblad van 14 november 1997).

b) la circulaire du 10 octobre 1997 relative aux étrangers qui, suite à des circonstances extérieures et indépendantes de leur volonté, ne peuvent provisoirement pas donner suite à un ordre de quitter le territoire pris à leur encontre dans le cadre de la loi du 15 décembre 1980 (Moniteur belge du 14 novembre 1997).


Wanneer deze Overeenkomst niet ingevolge lid 2 binnen twee jaar na 1 oktober 1980 voorlopig in werking treedt , verzoekt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties , zodra hij dit na deze datum mogelijk acht , de regeringen die akten van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd of hem ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen en alle andere die aan de Conferentie van de Verenigde Naties inzake natuurlijke rubber van 1978 deelnamen bijeen te komen ten einde aan te bevelen of de regeringen die hiertoe in staat zijn wel of niet de nodige stappen moeten ondernemen om ...[+++]

Si le présent accord n'entre pas en vigueur à titre provisoire en application du paragraphe 2 du présent article dans un délai de deux ans à compter du 1er octobre 1980 , le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invitera , aussitôt qu'il le jugera possible après cette date , les gouvernements qui auront déposé leurs instruments de ratification , d'acceptation , d'approbation ou d'adhésion , ou qui lui auront notifié qu'ils appliqueront le présent accord à titre provisoire , et tous les autres gouvernements qui ont participé à la conférence des Nations unies sur le caoutchouc naturel , 1978 , à se réu ...[+++]


Deze Overeenkomst treedt voorlopig in werking op 1 oktober 1980 of op een datum binnen twee jaar daarna , indien op die datum de regeringen die ten minste 65 % van de netto-invoer zoals vermeld in bijlage A bij deze Overeenkomst en de regeringen die ten minste 65 % van de netto-invoer zoals vermeld in bijlage B bij deze Overeenkomst vertegenwoordigen , hun akten van bekrachtiging , aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd of de depositaris krachtens artikel 60 ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen to ...[+++]

Le présent accord entrera en vigueur à titre provisoire le 1er octobre 1980 , ou à une date quelconque dans les deux années qui suivront , si , à cette date , des gouvernements totalisant au moins 65 % des exportations nettes indiquées à l'annexe A du présent accord , et des gouvernements totalisant au moins 65 % des importations nettes indiquées à l'annexe B du présent accord , ont déposé leurs instruments de ratification , d'acceptation ou d'approbation , ou ont notifié au dépositaire en vertu de l'article 60 qu'ils appliqueront le présent accord à titre provisoire .


Voor deze personen wordt er onder strikte voorwaarden een tijdelijke oplossing geboden wat hun verblijf op het Belgische grondgebied betreft, namelijk de verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten, op basis van de omzendbrief van 10 oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 14 november 1997) betreffende de vreemdelingen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en onafhankelijk van hun wil voorlopig geen gevolg kunnen geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten dat ten opzichte van hen getrof ...[+++]

Pour ces personnes une solution provisoire est offerte à des conditions strictes en ce qui concerne leur séjour sur le territoire belge, à savoir la prolongation du délai donné dans l'ordre de quitter le territoire, sur la base de la circulaire du 10 octobre 1997 (Moniteur belge du 14 novembre 1997) relative aux étrangers qui, suite à des circonstances extérieures et indépendantes de leur volonté, ne peuvent provisoirement pas donner suite à un ordre de quitter le territoire pris à leur encontre dans le cadre de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au terr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oktober     oktober 1980 voorlopig     25 oktober     hoederecht voorlopig     punten in oktober     basis     voorlopig     10 oktober     december     hun wil voorlopig     oktober 1980 voorlopig     overeenkomst treedt voorlopig     hun wil voorlopig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1980 voorlopig' ->

Date index: 2022-03-09
w