Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1976 voort » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Commissie heeft aangeduid in haar advies nr. 107/4 (Bulletin nr. 9) vloeit uit de definitie van voorzieningen in het besluit van 8 oktober 1976 voort dat een loutere mogelijkheid niet de basis kan zijn voor de boeking van een voorziening.

Comme la Commission l'a fait valoir dans son avis no 107/4 (Bulletin no 9), il résulte de la définition des provisions, contenue dans l'arrêté du 8 octobre 1976, que de simples éventualités ne peuvent motiver la constitution d'une provision; à l'instar des risques généraux, elles ne peuvent être couvertes que par la création de réserves.


Volgens de minister vloeit, uit het oogpunt van het boekhoudkundig recht, uit artikel 27bis, §§ 1, 2 en 4, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 voort dat renteloze of abnormaal laag rentende schulden voor hun nominale waarde aan de passiefzijde van de balans moeten worden geboekt, maar dat tegelijk het disconto, berekend op basis van de marktrente, in de overlopende rekeningen van het actief moet worden geboekt en pro rata temporis in resultaat genomen, wanneer de betreffende schulden betaalbaar zijn na meer dan één jaar en betrekking hebben op hetzij als lasten geboekte bedragen in de resultatenrekening, hetzij de aankoopprijs ...[+++]

En effet, dans sa réponse le ministre des Affaires économiques a confirmé que sous l'angle du droit comptable, il résulte de l'article 27bis, §§ 1er, 2 et 4, de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 que les dettes non productives d'intérêt ou productives d'intérêt anormalement faibles doivent être inscrites au passif du bilan à leur valeur nominale, mais que cette inscription s'accompagne de l'inscription en compte de régularisation de l'actif, et de la prise en résultats prorata temporis, de l'escompte calculé au taux du marché, lorsque ces dettes ont une échéance éloignée de plus d'un an et qu'elles sont afférentes soit ...[+++]


1. De verkeersborden F1 en F3 die de bebouwde kommen afbakenen met het oog op de toepassing van sommige bijzondere verkeersregels, worden aangebracht, ongeveer op de plaatsen waar de openbare weg het uitzicht van een straat krijgt. Deze regeling vloeit voort uit de bepalingen van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens worden bepaald.

1. Aux termes de l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particulières de placement de la signalisation routière, les signaux F1 et F3 fixant la délimitation des agglomérations pour l'application de certaines règles particulières de circulation sont placés approximativement aux endroits où la voie publique prend l'aspect d'une rue.




D'autres ont cherché : 8 oktober 1976 voort     11 oktober     oktober     regeling vloeit voort     oktober 1976 voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1976 voort' ->

Date index: 2025-03-11
w