Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1976 blijkt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overwogen maatregel tot doel heeft uitwerking te geven aan het regeerakkoord daar zij beoogt de tewerkstelling van gerechtigden op het bestaansminimum en van personen tewerkgesteld bij toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn te stimuleren; dat alles zo snel mogelijk in het werk moet worden gesteld om het aantal van deze kansarme personen optimaal te verminderen door ze opnieuw op de arbeidsmarkt in te schakelen; dat een financiële stimulans moet worden voorzien opdat ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du gouvernement en ce qu'elle a pour objet de stimuler la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes mises au travail en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale; qu'il y a lieu de tout mettre en oeuvre le plus rapidement possible en vue d'obtenir une baisse du nombre de ces personnes défavorisées d'une façon optimale en les réinsérant dans le marché du travail; qu'il faut instaurer un stimulant financier à l'engagement par les entreprises de ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overwogen maatregel tot doel heeft de tewerkstelling te stimuleren van personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke steun genieten evenals van deze zelfde personen tewerkgesteld bij toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat alles zo snel mogelijk in het werk moet worden gesteld om het aantal van deze kansarme personen opt ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du gouvernement en ce qu'elle a pour objet de stimuler la mise au travail des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière ainsi que de ces mêmes personnes mises au travail en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale; qu'il y a lieu de tout mettre en oeuvre le plus rapidement possible en vue d'obtenir une baisse du nombre de ...[+++]


Uit de omschrijving van de omzet in hoofdstuk III van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1976, blijkt immers dat daaronder wordt verstaan het bedrag van de verkoop van goederen en de levering van diensten aan derden in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening van de onderneming.

En effet, selon la définition donnée au chapitre III de l'annexe à l'arrêté royal du 8 octobre 1976, il faut entendre par chiffre d'affaires le montant des ventes de biens et des prestations de services à des tiers, relevant de l'activité habituelle de l'entreprise.


Zoals blijkt uit de omschrijving van de rubrieken die gegeven wordt in hoofdstuk III van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1976, worden de onroerende goederen die in huur werden gegeven, ondergebracht in een bijzondere rubriek van de materiële vaste activa, met name de «overige materiële vaste activa».

Ainsi qu'il ressort de la définition des rubriques, donnée au chapitre III de l'annexe à l'arrêté royal du 8 octobre 1976, les immeubles donnés en location sont portés sous une rubrique spéciale des immobilisations corporelles, à savoir celle des «autres immobilisations corporelles».


Uit de rechtspraak blijkt dat een netto winstmarge van een half procent op de verkoop van bier als voldoende werd geoordeeld (voorzitter rechtbank van koophandel, Brussel, 6 februari 1976, RW, 1976-1977, kolom 1.916); anderzijds een marge van 5% voor hetzelfde produkt werd onvoldoende geacht (voorzitter rechtbank van koophandel Brugge, 22 oktober 1975, Ing. cons., 1976, blz. 280).

Il ressort de la jurisprudence qu'une marge bénéficiaire nette d'un demi-pour cent sur la vente de bière fut jugée suffisante (président commercial, Bruxelles, 6 février 1976, RW, 1976-1977, colonne 1.916), par contre une marge de 5% pour le même produit a été estimée insuffisante (président commercial, Bruges, 22 octobre 1975, Ing. cons., 1976, page 280).




D'autres ont cherché : oktober     juli     dan ook blijkt     onbepaalde tijd blijkt     8 oktober     oktober 1976 blijkt     zoals blijkt     februari     rechtspraak blijkt     oktober 1976 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1976 blijkt' ->

Date index: 2025-01-06
w