Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1972 goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972

convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° het artikel 37 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1972.

4° l'article 37 du Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent du 11 février 1946 et 27 septembre 1947, modifié par l'arrêté royal du 30 octobre 1972.


De bedreiging van het mariene milieu is een zelfstandig criterium geworden in tegenstelling tot bijvoorbeeld het Internationaal Verdrag betreffende maatregelen in volle zee in geval van een ongeval dat verontreiniging door olie tot gevolg heeft of kan hebben, gedaan te Brussel op 29 november 1969 (goedgekeurd bij wet van 29 juli 1971, Belgisch Staatsblad van 2 februari 1972) en het Protocol van 1973 betreffende de maatregelen in volle zee in geval van verontreiniging door stoffen, andere dan oliën, en van de Bijlage, gedaan te Londen ...[+++]

La Convention OPRC traite la menace pour le milieu marin comme un critère indépendant, à l'inverse par exemple de la Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969 (approuvée par la loi du 29 juillet 1971, Moniteur belge du 2 février 1972), du Protocole de 1973 sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures, et de l'Annexe, faits à Londres le 2 novembre 1973 (approuvés par la loi du 6 août 1982, Moniteur belge du 28 ...[+++]


De bedreiging van het mariene milieu is een zelfstandig criterium geworden in tegenstelling tot bijvoorbeeld het Internationaal Verdrag betreffende maatregelen in volle zee in geval van een ongeval dat verontreiniging door olie tot gevolg heeft of kan hebben, gedaan te Brussel op 29 november 1969 (goedgekeurd bij wet van 29 juli 1971, Belgisch Staatsblad van 2 februari 1972) en het Protocol van 1973 betreffende de maatregelen in volle zee in geval van verontreiniging door stoffen, andere dan oliën, en van de Bijlage, gedaan te Londen ...[+++]

La Convention OPRC traite la menace pour le milieu marin comme un critère indépendant, à l'inverse par exemple de la Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969 (approuvée par la loi du 29 juillet 1971, Moniteur belge du 2 février 1972), du Protocole de 1973 sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures, et de l'Annexe, faits à Londres le 2 novembre 1973 (approuvés par la loi du 6 août 1982, Moniteur belge du 28 ...[+++]


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Schaarbeek tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Blokken 378 tot 384, 381b en 384b » (tegenwoordig begrensd door de eigendomsgrenzen met de site van de RTBF en de VRT, de Henri Evenepoelstraat, de Jules Lebrunstraat, de Leuvensesteenweg, de gemeentegrens met Evere, de gemeentegrens met Sint-Lambrechts-Woluwe, de Roodebeeksteenweg, de Marslaan, de Kolonel Bourgstraat en de ingang van het Perk der Gefusilleerden) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 21 juni 1972, alsook het bijzond ...[+++]

Article 1. Est approuvée la décision de la Commune de Schaerbeek d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Ilots 378 à 384, 3816 et 3846 » (actuellement délimité par les limites de propriété avec le site de la RTBF et de la VRT, la rue Henri Evenepoel, la rue Jules Lebrun, la chaussée de Louvain, la limite communale avec Evere, la limite communale avec Woluwe-Saint-Lambert. la chaussée de Roodebeek, l'avenue de Mars, la rue Colonel Bourg et l'entrée de l'Enclos des Fusillés) approuvé par arrêté royal du 21 juin 1972, ainsi que le plan particulier d'affectation du sol « Ilots 381b et 384 » approuvé par arrêté r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. zonder hulpmiddelen een kleurenonderscheidingsvermogen hebben noodzakelijk voor de navigatie van het schip waardoor betrokkene bijvoorbeeld in staat is om kaarten en instrumenten te lezen, om boeien, bakens, lichtsignalen en lantaarns voorgeschreven in het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd Reglement en zijn Bijlagen, opgemaakt te Londen op 20 oktober 1972, goedgekeurd bij de wet van 24 november 1975, te onderscheiden;

1. avoir, sans l'aide de moyens correcteurs, le sens chromatique nécessaire à la navigation du navire de manière à pouvoir, par exemple, lire les cartes et les instruments et distinguer les bouées, balises, signaux lumineux et feux prescrits par la Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, Règlement y annexé et ses Annexes, faits à Londres le 20 octobre 1972 et approuvé par la loi du 24 novembre 1975;


Industrie- en havenschap Moerdijk, opgericht bij gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Industrie- en havenschap Moerdijk van 23 oktober 1970, goedgekeurd bij Koninklijk Besluit nr. 23 van 4 maart 1972.

Industrie- en havenschap Moerdijk, créé en vertu de la gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Industrie- en havenschap Moerdijk van 23 oktober 1970, approuvée par Koninklijk Besluit nr. 23 van 4 maart 1972.


Industrie- en havenschap Moerdijk, opgericht bij de gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Industrie- en havenschap Moerdijk van 23 oktober 1970, goedgekeurd bij Koninklijk Besluit nr. 23 van 4 maart 1972.

Industrie- en havenschap Moerdijk, créé en vertu de la gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Industrie- en havenschap Moerdijk van 23 oktober 1970, approuvé par Koninklijk Besluit nr. 23 van 4 maart 1972.


Gelet op het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, inzonderheid op artikel 35 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 augustus 1962, artikel 36 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari 1971 en 17 juni 1997, artikel 39 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 december 1972, artikel 40 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 februari 1960, artikel 41 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 februari 1960 en 7 august ...[+++]

Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, notamment l'article 35 modifié par l'arrêté royal du 13 août 1962, l'article 36 modifié par les arrêtés royaux des 29 janvier 1971 et 17 juin 1997, l'article 39 modifié par l'arrêté royal du 5 décembre 1972, l'article 40 modifié par l'arrêté royal du 18 février 1960, l'article 41 modifié par les arrêtés royaux des 18 février 1960 et 7 août 1995, l'article 41bis inséré par l'arrêté royal du 14 mars 1975, l'article 44, les articles 284 à 291 modifiés par les arrêté royaux des 9 mars 1962, 17 septembre 1987 et ...[+++]


Industrie- en havenschap Moerdijk, opgericht bij de gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Industrie- en havenschap Moerdijk van 23 oktober 1970, goedgekeurd bij Koninklijk Besluit nr. 23 van 4 maart 1972.

Industrie- en havenschap Moerdijk, créé en vertu de la gemeenschappelijke regeling tot oprichting van het Industrie- en havenschap Moerdijk van 23 oktober 1970, approuvé par Koninklijk Besluit nr. 23 van 4 maart 1972


Afgezien van sommige bepalingen die afwijken van het gemeen recht en die gewettigd zijn door de omstandigheden waarin zij toepassing vinden: - werd op 7 november 1972 dienovereenkomstig door de gemeenteraad van Knokke-Heist een afzonderlijke vaste personeelsformatie opgericht die werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 18 december 1972; - werd op 4 mei 1973 door de gemeenteraad een met bedoelde instructies overeenkomstemmend administratief statuut opgesteld dat werd goedgekeurd door de gouverneur op 5 juni 1973; - werden alle be ...[+++]

Hormis certaines dispositions qui dérogent au droit commun et que justifient les circonstances dans lesquelles elles s'appliquent: - un cadre permanent distinct a été créé, conformément à cette disposition, par le conseil communal de Knokke-Heist le 7 novembre 1972 et adopté par arrêté royal du 18 décembre 1972; - un statut administratif correspondant aux instructions visées a été élaboré par le conseil communal le 4 mai 1973 et adopté par le gouverneur le 5 juin 1973; - tous les employés de l'état civil ont été nommés à titre définitif dans le cadre de l'état civil sur proposition de l'officier de l'état civil; - le cadre du personne ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oktober 1972 goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1972 goedgekeurd' ->

Date index: 2024-01-01
w