Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik zijn er nog geen analyses gebeurt » (Néerlandais → Français) :

Op dit ogenblik zijn er nog geen analyses gebeurt per provincie, die in dit vroege stadium, enkele maanden na de start van de surveillance, ook moeilijk te interpreteren zijn.

Des analyses par province n'ont pas encore été réalisées et seront, à ce stade, difficilement interprétables car après quelques mois de fonctionnement seulement.


De keuze van de datum van het aanslagbiljet als aanvangspunt van de beroepstermijn beperkt evenwel de rechten van verdediging van de geadresseerden op onevenredige wijze, doordat die termijnen beginnen te lopen op een ogenblik dat zij nog geen kennis kunnen hebben van de inhoud van het aanslagbiljet.

Toutefois, le choix de la date de l'avertissement-extrait de rôle comme point de départ du délai de recours apporte une restriction disproportionnée aux droits de la défense des destinataires, les délais de recours commençant à courir à un moment où ceux-ci ne peuvent pas avoir connaissance du contenu de l'avertissement-extrait de rôle.


Op dit ogenblik is er nog geen wettelijke verplichting bij dierenartsen en veehouders om het gebruik van antibiotica in detail per bedrijf en per diersoort te registreren in een centrale databank.

Pour le moment, il n'y a pas encore d'obligation légale imposant aux vétérinaires et aux éleveurs d'enregistrer dans une banque de données centrale l'utilisation d'antibiotiques détaillée par exploitation et par espèce animale.


Op dit ogenblik is er nog geen consensus over een werkbare regeling, maar iedereen aan tafel is constructief om een oplossing te vinden.

Pour l'instant, il n'y a pas encore de consensus sur un régime applicable mais toutes les personnes autour de la table recherchent une solution dans un esprit constructif.


Het Hof heeft reeds herhaalde malen geoordeeld dat een bepaling krachtens welke de termijn waarover een persoon beschikt om een jurisdictioneel (arresten nrs. 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006 en 48/2006) of een administratief beroep (arresten nrs. 85/2007, 123/2007, 162/2007, 178/2009 en 41/2017) in te stellen tegen een beslissing aanvangt op het ogenblik van de verzending van die beslissing, niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het recht van verdediging van de geadresseerde op onevenredige wijze wordt beperkt doordat die termijn begint te lopen op een ogenblik dat de geadresseerde nog ...[+++]

La Cour a déjà jugé à plusieurs reprises qu'une disposition en vertu de laquelle le délai dont dispose une personne pour introduire un recours juridictionnel (arrêts n 170/2003, 166/2005, 34/2006, 43/2006 et 48/2006) ou administratif (arrêts n 85/2007, 123/2007, 162/2007, 178/2009 et 41/2017) contre une décision prend cours au moment de l'envoi de cette décision est incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le droit de défense du destinataire est limité de manière disproportionnée parce que ce délai prend cours à un moment où le destinataire ne peut pas encore avoir connaissance du contenu de la décision.


In beginsel zou de verschijning bedoeld in het ontworpen artikel 71, vierde lid, van dezelfde algemene procedureregeling, en waar de verzoekende partij om zou verzoeken, dus plaatshebben op een ogenblik waarop het auditoraat nog geen afschrift van het dossier ontvangen heeft.

En principe donc, la comparution prévue par l'article 71, alinéa 4, en projet du même règlement général de procédure, qui serait demandée par la partie requérante, aurait lieu à un moment où l'auditorat n'aurait pas encore reçu la copie du dossier.


- de niet-werkenden die nog geen 26 jaar oud zijn en de personen die nog geen 26 jaar oud zijn en die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding.

- les personnes qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans inoccupées et les personnes qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service.


Op dit ogenblik is er nog geen overleg gepleegd met de gewesten om een programma op punt te stellen. Het feit dat dit nog niet heeft plaatsgevonden is te wijten aan de beperkte middelen van de betrokken dienst.

Jusqu’à présent, aucune concertation n’a encore eu lieu avec les Régions afin de mettre au point un programme, ce qui s’explique par les limites des moyens du service concerné.


1. Op dit ogenblik zijn er nog geen diensten uitbesteed en worden er op korte termijn ook geen gepland, gezien de studie zich nog steeds in een beginstadium bevindt.

1. À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de services externalisés et, à court terme, un tel projet n'est pas à l'ordre du jour, l'étude se trouvant toujours au stade initial.


a) in reactie waarop de Dienst nog geen voorstel heeft meegedeeld en in de mate dat de betaling gebeurt vóór de uiterste datum die zal worden meegedeeld door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;

a) à laquelle l'Office n'a pas encore communiqué une offre et dans la mesure où le versement intervient avant la date limite qui sera communiquée par l'Office national de sécurité sociale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik zijn er nog geen analyses gebeurt' ->

Date index: 2025-01-06
w