Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik zal het s-aanbod heel concreet » (Néerlandais → Français) :

Op dat ogenblik zal het S-aanbod heel concreet versterkt worden op het vlak van de bediening en de reistijden naar lijn 26, maar ook naar de luchthaven.

A ce moment, l'offre S sera très concrètement renforcée en termes de dessertes et de temps de parcours vers la ligne 26, mais également vers l'aéroport.


Concreet zal men in het geval van cloudworking, op het ogenblik dat vraag en aanbod met elkaar in contact treden, telkens de criteria van deze regelgeving moeten toepassen om de aard van de arbeidsrelaties na te gaan, en dit geval per geval.

Concrètement, dans le cadre du travail dans le cloud, il faudra au moment où la demande et l'offre se rencontreront appliquer chaque fois les critères de cette réglementation pour vérifier la nature de la relation de travail.


Heel concreet zal men de moed moeten hebben om de moeilijke kwestie van de verwijdering aan te pakken.

Très concrètement, il faut avoir le courage d'aborder la difficile question de l'éloignement.


Hierbij kan concreet gedacht worden aan het uitgebreide toepassingsgebied van de wetgeving, door onder meer een nieuwe definitie van pakketreis en het concept gekoppeld reisarrangement, waarover heel duidelijk gecommuniceerd zal worden naar de sector en de reizigers toe.

Concrètement, je puis citer l'extension du champ d'application de la législation, notamment par une nouvelle définition du voyage à forfait et le concept de prestation de voyage liée, qui devront faire l'objet d'une communication très claire vis-à-vis du secteur et des voyageurs.


Dit zijn enkele heel concrete voorbeelden van de verbetering van de kwaliteit van het S-aanbod: - Linkebeek, Ukkel, Elsene, Brussel-Stad en Evere zullen elk uur een rechtstreekse verbinding hebben met Brussel-Nationaal-Luchthaven; - Halle, Ukkel, Elsene, Etterbeek, Brussel-Stad, Evere, Schaarbeek en Vilvoorde zullen 3 keer per uur onderling verbonden worden; - wat de reistijd betreft, zal er bijvoorbeeld 17 minuten gewonnen worden op het traject Leuven - Schuman. 3. Momenteel zijn er twee g ...[+++]

Voici quelques exemples très concrets d'amélioration de la qualité de l'offre S: - Linkebeek, Uccle, Ixelles, Bruxelles-Ville Evere vont être connectées toutes les heures en direct à Bruxelles-National; - Hal, Uccle, Ixelles, Etterbeek, Bruxelles-Ville, Evere, Schaerbeek et Vilvorde seront connectées 3 fois par heure entre elles; - en termes de temps de parcours, par exemple, un gain de 17 minutes sur le trajet Leuven - Schuman sera rendu possible. 3. Actuellement, il existe deux produits intégrés: l'abonnement MTB et le JUMP.


Kortom, wie op 30 september 2014 een aanvraag voor assistentie doet voor hulp in Berchem station, zal de mededeling krijgen dat dit niet meer mogelijk is en dat deze dienstverlening in Berchem afgeschaft werd. 1. a) Waarom wordt deze begeleiding voor personen met een beperking afgeschaft in het station Antwerpen Berchem? b) Hoeveel aanvragen zijn er op jaarbasis voor assistentie van personen met een beperking in het station Antwerpen Berchem? c) Bent u het met mij eens dat de beperking of afschaffing van dit ...[+++]

En d'autres termes, les voyageurs qui introduiront le 30 septembre 2014 une demande d'assistance portant sur un embarquement ou débarquement à la gare de Berchem seront informés que ce service n'est plus disponible à Berchem. 1. a) Pourquoi l'accompagnement des personnes handicapées sera-t-il supprimé à la gare d'Anvers Berchem? b) Combien de demandes sont introduites annuellement pour l'assistance de personnes handicapées à la gare d'Anvers Berchem? c) Partagez-vous mon analyse selon laquelle la limitation ou la suppression de cette offre a pour effet de restreindre la liberté de mouvements d'un grand nombre de personnes handicapées?


Overwegende dat het bedrag dat aan de diensten voor opvanggezinnen zal worden toegekend in het kader van een verzekering persoonlijke ongevallen voor de aangesloten opvanggezinnen, onverwijld moet worden vastgelegd zodat concreet inhoud wordt gegeven aan de noodzakelijke structurele maatregelen die moeten bewerkstelligen dat het aanbod van de diensten wordt geconsolideerd en bestendigd,

Considérant qu'il y lieu de fixer sans délai le montant alloué aux familles d'accueil dans le cadre de l'assurance accidents personnels pour familles d'accueil affiliées, afin de concrétiser les mesures structurelles nécessaires en vue de consolider et de pérenniser l'offre des services,


Wat specifiek en concreet het sociaal secretariaat betreft, nog dit : indien op het ogenblik van de overname van de pecuniaire personeelsgegevens van de lokale politie door het sociaal secretariaat GPI, concrete toepassings- en/of interpretatieproblemen worden vastgesteld (o.a. inzake de inschaling, het toekennen van toelagen en vergoedingen,.), zal het sociaal secretariaat GPI in een eerste fase pogen tot een consensus te komen met betrokken gemeente, politiezone en/of bijzonder rekenplichtige.

En ce qui concerne spécifiquement et concrètement le secrétariat social, je précise que, si au moment de la reprise des données pécuniaires du personnel de la police locale par le secrétariat social GPI, des problèmes d'interprétation et/ou d'application sont constatés (entre autres en matière d'insertion, d'octroi d'allocations et d'indemnités,.), le secrétariat social GPI tentera dans un premier temps de parvenir à un consensus avec la commune concernée, la zone de police et/ou le comptable spécial.


- Prima, dan zal ik straks een vraag stellen waarop men mij een heel concreet antwoord zal kunnen geven.

- Parfait, alors je poserai tout à l'heure une question à laquelle on pourra me fournir une réponse très concrète.


Concreet zal er een aanbod van steun aan de lokale politie worden gedaan in de vorm van een lokale veiligheidsenquête.

Concrètement, une offre d'appui à la police locale sera assurée sous la forme d'une enquête locale en matière de sécurité.




D'autres ont cherché : ogenblik zal het s-aanbod heel concreet     ogenblik     vraag en aanbod     concreet     heel     heel concreet     waarover heel     enkele heel     enkele heel concrete     niet meer mogelijk     assistentie doet     dit aanbod     aanbod voor heel     onverwijld     aanbod     vastgelegd zodat concreet     specifiek en concreet     mij een heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik zal het s-aanbod heel concreet' ->

Date index: 2022-10-30
w