Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik waarop de heer ide heel » (Néerlandais → Français) :

Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwettelijke bepalingen en verdragsbepaling voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.

En outre, le principe de légalité en matière pénale qui découle des dispositions constitutionnelles et conventionnelles précitées procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable.


Het wettigheidsbeginsel in strafzaken gaat uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.

Le principe de légalité en matière pénale procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable.


Het wettigheidsbeginsel in strafzaken gaat uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.

Le principe de légalité en matière pénale procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable.


Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwets- en verdragsbepalingen voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is en, in voorkomend geval de op te lopen straf kan kennen.

En outre, le principe de légalité en matière pénale qui découle des dispositions constitutionnelles et conventionnelles précitées procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable et, le cas échéant, de connaître la peine encourue.


Dat verbod was ingegeven door de idee « dat in zake arbeidsovereenkomsten de verzaking van een recht door de werknemer slechts mogelijk is vanaf het ogenblik waarop elk risico van uitoefening van druk op de werknemer verdwijnt, dit is vanaf de beëindiging van de arbeidsovereenkomst met de haar kenmerkende gezagsverhouding » (Cass., 5 oktober 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 555).

Cette interdiction était dictée par l'idée « qu'en matière de contrats de travail, la renonciation par le travailleur à un droit n'est valable qu'à partir du moment où tout risque de pression sur le travailleur disparaît, c'est-à-dire à partir du moment où prennent fin le contrat de travail et le lien de subordination qui le caractérise » (Cass., 5 octobre 2009, Pas., 2009, n° 555).


Het wettigheidsbeginsel in strafzaken dat uit de voormelde grondwettelijke en verdragsbepalingen voortvloeit, gaat bovendien uit van de idee dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder, op het ogenblik waarop hij een gedrag aanneemt, kan uitmaken of dat gedrag al dan niet strafbaar is.

En outre, le principe de légalité en matière pénale qui découle des dispositions constitutionnelles et conventionnelles précitées procède de l'idée que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir, au moment où il adopte un comportement, si celui-ci est ou non punissable.


– (MT) Op een ogenblik waarop Europa niet erg populair is in de publieke opinie, is het niet eenvoudig om aan de bevolking uit te leggen dat de Europese Unie, die voor velen een model is van goede praktijken, niet alleen niet perfect is, maar dat ze bovendien nog heel wat werk voor de boeg heeft om te kunnen garanderen, dat het geld dat wij haar overhandigen, inderdaad correct wordt benut.

- (MT) À un moment où l’Europe traverse une mauvaise passe dans l’opinion publique, il n’est pas aisé d’expliquer à la population que l’Union européenne, un modèle de bon fonctionnement aux yeux de bien des personnes, n’est pas uniquement perfectible dans la réalité, mais qu’il convient de faire beaucoup plus pour garantir une utilisation réellement adéquate de l’argent qui lui est confié.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik wil graag de heer Manders heel hartelijk bedanken voor de omzichtige en collegiale manier waarop we bij deze bemiddelingsprocedure gewerkt hebben.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais également adresser mes remerciements les plus chaleureux à M. Manders pour la manière réfléchie et collégiale dont cette procédure de conciliation a été menée.


Ik juich het dan ook van harte toe. Ik ben ook heel blij met de flexibele wijze waarop de heer Liese uiteindelijk toch nog met de amendementen is omgegaan. Wij hebben nu de kans om deze richtlijn zo snel mogelijk in de wetgeving op te nemen.

Je félicite également M. Liese pour la flexibilité dont il a finalement fait preuve en ce qui concerne les amendements. Nous avons désormais une chance de voir cette législation figurer rapidement dans les textes de loi.


Wij betreuren het heel erg dat wij de sancties op energiegebied tegen Joegoslavië moeten handhaven, maar die maken deel uit van het pakket maatregelen welke zijn vastgesteld als mogelijk pressiemiddel tegen het regime, en vooral als pressiemiddel terzake van de manier waarop de heer Milošovi dat land bestuurt.

Nous regrettons profondément de devoir maintenir le régime des sanctions énergétiques appliqué à la Yougoslavie, mais il fait partie de l'ensemble de mesures identifiées comme pouvant exercer une forme de pression sur le régime et, spécialement, une forme de pression concernant la manière dont M. Milosevic dirige ce pays.




D'autres ont cherché : ogenblik     ogenblik waarop     idee     vanaf het ogenblik     haar     door de idee     bovendien nog heel     collegiale manier waarop     mijnheer     heer manders heel     snel mogelijk     flexibele wijze waarop     waarop de heer     heel     vastgesteld als mogelijk     manier waarop     betreuren het heel     ogenblik waarop de heer ide heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik waarop de heer ide heel' ->

Date index: 2024-06-25
w