Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Vertaling van "ogenblik twee verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
publiek douane-entrepot met twee verschillende sloten gesloten

entrepôt de douane public avec co-fermeture douanière


twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitv ...[+++]

L’entreprise d’investissement ou l’opérateur de marché exploitant un OTF devrait pouvoir exercer un pouvoir discrétionnaire à deux niveaux différents: premièrement, lorsqu’il décide de placer un ordre sur l’OTF ou de le retirer à nouveau et, deuxièmement, lorsqu’il décide de ne pas faire correspondre un ordre spécifique avec les ordres disponibles dans le système à un moment donné, pour autant que cette démarche soit conforme à des instructions précises reçues de clients ainsi qu’aux obligations d’«exécution au mieux».


Twee onderling verwante voorstellen voor ICBE's, die op dit ogenblik bij de Raad en het Europees Parlement in behandeling zijn, zullen zorgen voor verruiming van de verschillende soorten beleggingen die kunnen worden gedaan door unit trusts die eenheden van hun fonds in andere lidstaten willen verkopen.

Deux propositions corollaires sur les OPCVM, actuellement en cours de négociation au Conseil et au PE, élargiront l'éventail des investissements accessibles aux organismes de placement collectif qui souhaitent vendre des parts sur une base transfrontalière.


— De cumulatieve toepassing staat kosteloze borgen in het kader van een faillissement of collectieve schuldenregeling toe om de evenredigheid van hun verbintenissen te laten beoordelen op twee verschillende momenten : op het ogenblik dat de rechter uitspraak doet (faillissement en collectieve schuldenregeling) en bij het sluiten van de overeenkomst (dit wetsontwerp). De verbintenissen van kosteloze borgen buiten die context alleen kunnen worden beoordeeld op basis van hun situatie bij het sluiten van de overeenkomst.

— L'application cumulative permet aux cautions gratuites, qui se trouvent dans un cadre de faillite ou de règlement collectif de dettes, de faire apprécier la proportionnalité de leur engagement à deux moments différents: au moment où le juge statue (faillite et règlement collectif de dettes) et au moment de la conclusion du contrat (présent projet de loi) alors que pour les cautions gratuites étrangères à un contexte de faillite ou de règlement collectif de dettes, il ne pourra être statué sur leur engagement que sur base de leur situation au moment de la conclusion du contrat.


De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overeenstemming is met de specifieke instructies van de cliënten en met de verplichtingen inzake optimale uitv ...[+++]

L'entreprise d'investissement ou l'opérateur de marché exploitant un OTF devrait pouvoir exercer un pouvoir discrétionnaire à deux niveaux différents: premièrement lorsqu'il décide de placer un ordre sur l'OTF ou de le retirer à nouveau et deuxièmement lorsqu'il décide de ne pas faire correspondre un ordre spécifique avec les ordres disponibles dans le système à un moment donné, pour autant que cette démarche soit conforme à des instructions précises reçues de clients ainsi qu'aux obligations d'«exécution au mieux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Interneringswet 2014 voorziet niet meer in de mogelijkheid tot internering van veroordeelden door de minister van Justitie maar handhaaft wel de gevolgen van de reeds genomen beslissingen tot internering, waardoor twee identieke groepen van mensen verschillend worden behandeld op basis van een willekeurig criterium, te weten het ogenblik waarop wordt vastgesteld dat de veroordeelde zich in staat van geestesstoornis bevindt.

La loi de 2014 sur l'internement ne prévoit plus que le ministre de la Justice puisse interner des personnes condamnées mais maintient les effets des décisions d'internement déjà prises, ce qui a pour conséquence que deux groupes identiques de personnes sont traités différemment sur la base d'un critère arbitraire, à savoir le moment où il est constaté que le condamné se trouve dans un état de trouble mental.


148. Aangaande de « graad » van aanvaarding van de Conventie door de Staten die twee of meer territoriale eenheden omvatten waarin verschillende rechtssystemen van toepassing zijn op de door de Conventie geregelde aangelegenheden, voorziet artikel 40 dat zij ­ op het ogenblik van ondertekening, ratificering, aanvaarding, goedkeuring of toetreding ­ kunnen verklaren dat de Conventie van toepassing is op alle of slechts enkele van de ...[+++]

148 Quant au « degré » de l'acceptation de la Convention par les États qui comprennent deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des systèmes de droit différents s'appliquent aux matières régies par la Convention, l'article 40 prévoit qu'ils pourront déclarer ­ au moment de la signature, de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adhésion ­ que la Convention s'applique à toutes ou seulement à certaines des unités territoriales en question.


« Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waarbij artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 [tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen] wordt gewijzigd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het tot gevolg heeft dat op dit ogenblik twee verschillende procedureregelingen van toepassing zijn op grond waarvan twee categorieën van beklaagden gelijktijdig onderworpen zijn aan verschillende verjaringsregelingen van de strafvordering naargelang de - mogelijkerwijs soortgelijke - feiten die aan die beklaagden ten la ...[+++]

« L'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003 modifiant l'article 5, 2) de la loi du 16 juillet 2002 [modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fait cohabiter deux régimes procéduraux distincts actuellement applicables en vertu desquels deux catégories de prévenus sont simultanément soumises à des régimes de prescription de l'action pénale différents selon que les faits - éventuellement similaires - mis à charge desdits prévenus auraient été commis avant le 1 septembre 2003 ou à partir ...[+++]


De verschillende aanpak van de directe belastingen en van de BTW wekt een indruk van incoherentie, zeker als de twee belastingen op hetzelfde ogenblik worden gecontroleerd.

La différence de régime entre les contributions directes et la TVA sur ce point précis donne une image malencontreuse d'incohérence, surtout lorsque les deux impôts font l'objet d'un contrôle concomitant.


Daarenboven staat de cumulatieve toepassing kosteloze borgtochten in het kader van een faillissement of een collectieve schuldenregeling toe om de evenredigheid van verbintenissen te laten beoordelen op twee verschillende ogenblikken, namelijk op het ogenblik dat de rechter uitspraak doet, bij faillissement en collectieve schuldenregeling, en bij het sluiten van de overeenkomst, waarover dit ontwerp handelt.

En outre, l'application cumulée autorise les cautionnements gratuits dans le cadre d'une faillite ou d'un règlement collectif de dettes à faire juger la proportionnalité des engagements à deux moments différents, à savoir au moment où le juge se prononce en cas de faillite et de règlement collectif de dettes, et lors de la conclusion du contrat de cautionnement, ce dont traite ce projet.


Vanaf dat ogenblik zijn we van staatshervorming naar staatshervorming gegaan vanuit twee verschillende visies. Aan Franstalige zijde een autonomie op sociaal-economisch vlak, die weliswaar wordt betaald met de centen van anderen, en aan de andere zijde de culturele autonomie.

Dès ce moment, nous sommes passés de réforme de l'État en réforme de l'État à partir de deux visions différentes : du côté francophone, une autonomie dans le domaine socio-économique financée par l'argent des autres et, de l'autre côté, l'autonomie culturelle.




Anderen hebben gezocht naar : ogenblik twee verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik twee verschillende' ->

Date index: 2023-07-29
w