Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "ogenblik op vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


op elk ogenblik van de dag of de nacht

à toute heure du jour et de la nuit


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de spoorverbinding betreft tussen Mons en Valenciennes, kan ik u mededelen dat op dit ogenblik op vraag van het Waalse gewest een investeringsfiche bij de Investeringscel is ingediend voor het realiseren van een verbinding op enkel spoor, niet-geëlektrificeerd en uitsluitend bestemd voor goederentreinen met een maximumsnelheid van 40 km/u.

Pour ce qui est de la liaison ferroviaire entre Mons et Valenciennes, je peux vous informer que pour l'instant, une fiche d'investissement pour la réalisation d'une liaison à voie unique, non électrifiée et exclusivement destinée aux trains de marchandises circulant à une vitesse maximale de 40 km/h, a été introduite auprès de la cellule d'investissement à la demande de la Région wallonne.


Concreet zal men in het geval van cloudworking, op het ogenblik dat vraag en aanbod met elkaar in contact treden, telkens de criteria van deze regelgeving moeten toepassen om de aard van de arbeidsrelaties na te gaan, en dit geval per geval.

Concrètement, dans le cadre du travail dans le cloud, il faudra au moment où la demande et l'offre se rencontreront appliquer chaque fois les critères de cette réglementation pour vérifier la nature de la relation de travail.


Er bestaat trouwens een internationale tarifering voor verplaatsingen tussen Rijsel en de rest van België die door NMBS Europe en SNCF verkocht wordt. 5. Volgens de NMBS is er op dit ogenblik geen vraag van de markt naar de invoering van dit tarief.

Il existe par ailleurs une tarification internationale pour des déplacements entre Lille et le reste de la Belgique vendue par SNCB Europe et la SNCF. 5. Selon la SNCB, il n'y a, à l'heure actuelle, pas de demande du marché pour mettre en place ce tarif.


1. Er is op dit ogenblik een vraag om advies gesteld aan het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

1. À ce jour, le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) vient de recevoir une demande d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Europese instellingen (de Europese Commissie, het Europees parlement) evenals in de IGC (Intergouvernementele Conferentie ter herziening van het Verdrag van Maastricht) is op dit ogenblik de vraag aan de orde of het respect voor de rechten van het kind niet moet geconcretiseerd worden door opname van een bijzonder artikel hierover in het nieuwe Verdrag.

Les institutions européennes (la Commission européenne, le Parlement européen) de même que la CIG (la conférence intergouvernementale appelée à revoir le Traité de Maastricht) se penchent pour l'heure sur la question de savoir si le respect des droits de l'enfant ne doit pas être concrétisé par l'insertion d'un article spécifique à ce sujet dans le nouveau Traité.


De voorzitster, mevrouw Lizin, wenst te weten of er op een gegeven ogenblik een vraag is gekomen vanwege de Amerikanen aan de Belgische autoriteiten om bepaalde gevangenen te identificeren of niet.

La présidente, Mme Lizin, aimerait savoir si les Américains ont demandé ou non à un moment donné aux autorités belges d'identifier certains détenus.


In de Europese instellingen (de Europese Commissie, het Europees parlement) evenals in de IGC (Intergouvernementele Conferentie ter herziening van het Verdrag van Maastricht) is op dit ogenblik de vraag aan de orde of het respect voor de rechten van het kind niet moet geconcretiseerd worden door opname van een bijzonder artikel hierover in het nieuwe Verdrag.

Les institutions européennes (la Commission européenne, le Parlement européen) de même que la CIG (la conférence intergouvernementale appelée à revoir le Traité de Maastricht) se penchent pour l'heure sur la question de savoir si le respect des droits de l'enfant ne doit pas être concrétisé par l'insertion d'un article spécifique à ce sujet dans le nouveau Traité.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in de versie zoals van toepassing op 27 december 2012, en aldus geïnterpreteerd dat de opzeggingstermijn ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 9 février 2015 en cause de la SA « SNCB Logistics » contre Tom Proost, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, dans la version applicable au 27 décembre 2012 et interprété en ce sens que le délai de préavis d'un employé supérieur ne peut être fixé par une convention collective de travail, combiné avec l'article 59 de cette loi et avec l'article 5 d ...[+++]


Los van de vraag in verband met de omvang van het recht van toegang van de geadopteerde, rijst de vraag waarom het voorstel de uitoefening van dat recht, alsmede van het recht om de Vlaamse adoptieambtenaar te verzoeken bijkomende informatie over hem in te winnen (artikel 10, § 4, tweede lid), slechts mogelijk wil maken vanaf het ogenblik dat de geadopteerde de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, dit wil zeggen vanaf het ogenblik dat hij meerderjarig is.

Indépendamment de la question de l'importance du droit d'accès de l'adopté, la question se pose de savoir pourquoi la proposition n'entend permettre l'exercice de ce droit, ainsi que du droit de demander au fonctionnaire de l'adoption flamand de recueillir des informations supplémentaires concernant l'intéressé (article 10, § 4, alinéa 2) qu'à partir du moment où l'adopté a atteint l'âge de 18 ans, c'est-à-dire à partir du moment où il est majeur.


Men kan ook de vraag stellen of het op dit ogenblik nog zinvol is de gemeentepolitie met nieuwe nota's over modernisering te bedenken op het ogenblik dat aan een nieuw politiebestel wordt gewerkt.

On peut également se demander si cela a encore un sens d'élaborer de nouvelles notes sur la modernisation de la police communale alors que l'on travaille à un nouveau système policier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik op vraag' ->

Date index: 2024-09-15
w