Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik nog een aantal wettelijke bezwaren " (Nederlands → Frans) :

Derhalve bestaan er voor het ogenblik nog een aantal wettelijke bezwaren tegen een algemene consulaire bijstand.

Il existe donc encore, à l'heure actuelle, un nombre d'obstacles légaux à une assistance consulaire générale.


Derhalve bestaan er voor het ogenblik nog een aantal wettelijke bezwaren tegen een algemene consulaire bijstand.

Il existe donc encore, à l'heure actuelle, un nombre d'obstacles légaux à une assistance consulaire générale.


Spreker merkt nog op dat verschillende ziekenhuizen dergelijk systeem reeds op vrijwillige basis toepassen maar dat deze op een aantal wettelijke bezwaren stoten.

L'intervenant fait encore remarquer que plusieurs hôpitaux appliquent déjà un système comparable sur une base volontaire mais qu'ils se heurtent à certaines objections d'ordre légal.


Spreker merkt nog op dat verschillende ziekenhuizen dergelijk systeem reeds op vrijwillige basis toepassen maar dat deze op een aantal wettelijke bezwaren stoten.

L'intervenant fait encore remarquer que plusieurs hôpitaux appliquent déjà un système comparable sur une base volontaire mais qu'ils se heurtent à certaines objections d'ordre légal.


Ten slotte wijst mevrouw Moestermans erop dat de Vrouwenraad op dit ogenblik nog een aantal dossiers voorbereidt, zoals bijvoorbeeld het dossier « Pensioenen ».

Enfin, Mme Moestermans indique qu'à l'heure actuelle, le Vrouwenraad prépare encore d'autres dossiers, comme le dossier « Pensions », par exemple.


Aangezien er op het ogenblik van het overlijden van de bestuurder nog een aantal onderzoeksdaden lopende waren, is een eventuele vervolging nog steeds onduidelijk.

Étant donné qu'au moment du décès du conducteur du train, plusieurs actes d'investigation étaient toujours en cours, l'on ne sait toujours pas exactement ce qu'il en est d'éventuelles poursuites.


Wel staat vast dat er nog een aantal kinderen in Syrië of Irak werden geboren. 2. a) Op dit ogenblik is er één minderjarige teruggekeerde (een ander individu was minderjarig bij terugkeer, maar is intussen meerderjarig) volgens de gegevens van de laatste geconsolideerde lijst) b) Algemeen: minderjarigen worden steeds onder toezicht staan van een jeugdrechter.

Il est toutefois avéré qu'un certain nombre d'enfants sont nés en Syrie ou Iraq. 2. a) Actuellement, selon les données de la dernière liste consolidée, un mineur est revenu (un autre individu était mineur à son retour mais est entre-temps majeur). b) De manière générale: les mineurs sont toujours placés sous contrôle d'un juge de la jeunesse.


3) Er zijn op dit ogenblik een belangrijk aantal vernietigingsorders van de Israëlische Civiele Administratie, die nog niet in uitvoering zijn gebracht.

3) L'administration civile israélienne dispose actuellement d’un nombre important d’ordres de démolitions qui n’ont pas encore été mis en œuvre.


Er zijn op dit ogenblik een belangrijk aantal vernietigingsorders van de Israëlische Civiele Administratie, die nog niet in uitvoering zijn gebracht.

À ce jour, plusieurs ordres de destruction ont été donnés par l'Administration Civile israélienne, mais n'ont pas encore été mis à exécution.


In theorie zijn en waren op het ogenblik van het in productie stellen van deze mogelijkheden, alle randvoorwaarden vervuld. In praktijk bleken er echter nog een aantal obstakels die het veralgemeend gebruik van deze mogelijkheid bemoeilijken.

En théorie, toutes les conditions-cadres sont et étaient requises au moment de la mise en production de ces outils, mais dans la pratique, une série d'obstacles en compliquaient l'utilisation généralisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik nog een aantal wettelijke bezwaren' ->

Date index: 2025-07-19
w